“雨润读经香”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨润读经香”出自宋代徐照的《赠江心寺钦上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ rùn dú jīng xiāng,诗句平仄:仄仄平平平。

“雨润读经香”全诗

《赠江心寺钦上人》
客至启幽户,笋鞋霆曲廊。
潮侵坐禅石,雨润读经香
古砚传人远,新篁远塔长。
城中如火热,此地独清凉。

分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《赠江心寺钦上人》徐照 翻译、赏析和诗意

《赠江心寺钦上人》是宋代徐照创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

客人到访,启开深宅的幽户,
踏着竹编的鞋子走过曲折的廊道。
涨潮侵袭着坐禅的石头,
雨水滋润着读经时的香烟。

古老的砚台传承了前人的智慧,
新生的竹林高塔屹立不倒。
城市中充满了喧嚣和热闹,
而这个地方却独享宁静和凉爽。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个僻静的江心寺,以及在这个寺庙中的人物和景象。诗人通过描写客人到访这个寺庙的场景,展示了寺院的幽静和宁静之处。幽深的户门和曲折的廊道给人一种神秘感和探索的欲望。诗中的笋鞋和竹林塔表现了寺庙的清新和素雅之美。

诗人通过描述潮水侵袭坐禅石和雨水滋润读经香的图景,传达了寺庙与自然的和谐共存。这种自然景观与人文精神的结合,体现了佛教文化中追求心灵宁静和智慧的主题。

诗的后半部分,通过对砚台和竹林塔的描绘,表达了对传统文化的传承和对新生事物的赞美。古砚传人远,新篁远塔长,展现了历史传统与时代发展的延续。

最后两句“城中如火热,此地独清凉”,通过对比描述了城市喧嚣与寺庙清凉的对立,强调了寺庙作为心灵栖息之所的特殊价值。

整首诗以简洁明快的语言描绘了江心寺的景色和氛围,表达了对清净、宁静和智慧的向往,同时展现了传统与现代、自然与人文的和谐共生之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨润读经香”全诗拼音读音对照参考

zèng jiāng xīn sì qīn shàng rén
赠江心寺钦上人

kè zhì qǐ yōu hù, sǔn xié tíng qū láng.
客至启幽户,笋鞋霆曲廊。
cháo qīn zuò chán shí, yǔ rùn dú jīng xiāng.
潮侵坐禅石,雨润读经香。
gǔ yàn chuán rén yuǎn, xīn huáng yuǎn tǎ zhǎng.
古砚传人远,新篁远塔长。
chéng zhōng rú huǒ rè, cǐ dì dú qīng liáng.
城中如火热,此地独清凉。

“雨润读经香”平仄韵脚

拼音:yǔ rùn dú jīng xiāng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨润读经香”的相关诗句

“雨润读经香”的关联诗句

网友评论


* “雨润读经香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨润读经香”出自徐照的 《赠江心寺钦上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。