“独免野苔封”的意思及全诗出处和翻译赏析

独免野苔封”出自宋代徐照的《题浯溪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dú miǎn yě tái fēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“独免野苔封”全诗

《题浯溪》
知是漫郎宅,舟中闻寺钟。
小溪通正港,高石叠群峰。
绿木成春荫,荒台见古踪。
唐碑三十本,独免野苔封

分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《题浯溪》徐照 翻译、赏析和诗意

《题浯溪》是宋代徐照所创作的一首诗词,以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
知道这是漫郎的宅子,舟中能够听到寺庙的钟声。小溪通向正港,高石叠起群峰。绿树成了春天的荫庇,荒凉的台地显现出古老的足迹。唐碑共有三十通,独自免受野苔的侵蚀。

诗意:
这首诗描绘了徐照在浯溪游历时的所见所感。他在舟中听到远处寺庙的钟声,感叹漫郎(指浯溪主人)居住的地方。小溪通向港口,高耸的石峰重叠在一起。绿树繁茂,给人以春天的感觉,而荒凉的台地则展示了历史的沧桑。徐照还提到了唐碑,说明这片地方有着丰富的历史文化遗迹,并表达了对古代文化的赞美和珍惜。

赏析:
这首诗通过描绘景物和古迹,表达了诗人对自然和历史的喜爱之情。诗中的小溪、石峰、绿树和古碑等形象,展示了浯溪美丽的自然风光和悠久的历史底蕴。诗人以简洁明了的语言,将自然景观和历史文化融合在一起,呈现出一幅富有诗意的画面。

诗人通过寥寥数语,勾勒出浯溪的特色和独特之处,使读者仿佛身临其境,感受到了诗人的所见所感。他对古代文化的推崇和对历史遗迹的珍视,使诗词流露出一种深沉的思考和敬畏之情。

这首诗词以其简洁明快的语言风格和深入的意境表达,展示了徐照的才华和对自然、历史的热爱。它通过对景物的描绘和对历史文化的赞美,向读者传递出一种对美的追求和对历史传承的敬重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独免野苔封”全诗拼音读音对照参考

tí wú xī
题浯溪

zhī shì màn láng zhái, zhōu zhōng wén sì zhōng.
知是漫郎宅,舟中闻寺钟。
xiǎo xī tōng zhèng gǎng, gāo shí dié qún fēng.
小溪通正港,高石叠群峰。
lǜ mù chéng chūn yīn, huāng tái jiàn gǔ zōng.
绿木成春荫,荒台见古踪。
táng bēi sān shí běn, dú miǎn yě tái fēng.
唐碑三十本,独免野苔封。

“独免野苔封”平仄韵脚

拼音:dú miǎn yě tái fēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独免野苔封”的相关诗句

“独免野苔封”的关联诗句

网友评论


* “独免野苔封”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独免野苔封”出自徐照的 《题浯溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。