“殿高灯焰短”的意思及全诗出处和翻译赏析

殿高灯焰短”出自宋代徐照的《游雁荡山八首·能仁寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:diàn gāo dēng yàn duǎn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“殿高灯焰短”全诗

《游雁荡山八首·能仁寺》
寺置有碑传,观音岩石前。
殿高灯焰短,山合磬声圆。
窗静吹寒雪,舂鸣落夜泉。
清游人岂识,谓不似秋天。

分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《游雁荡山八首·能仁寺》徐照 翻译、赏析和诗意

《游雁荡山八首·能仁寺》是宋代徐照的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寺庙内有一块碑文,放置在观音岩石前。
殿宇高耸,灯火微弱,山间回荡着悦耳的磬声。
窗户静静地吹着寒雪,磨碎的谷物的声音伴随着夜泉的流淌。
清晨的游客们难以领悟,不禁感叹这并不像秋天。

诗意:
《游雁荡山八首·能仁寺》通过描绘能仁寺的景象,表达了作者对山寺幽静、宁静环境的赞叹之情。诗中描绘了寺庙内的景物,如高耸的殿宇、微弱的灯火、回荡的磬声,以及窗户外吹来的寒雪和夜泉的声音。通过这些描写,诗人表达了对自然与人文的融合,以及宁静中所蕴含的美感的赞美。最后两句则以清晨的游客们无法领悟这种美感为引子,表达了作者对这种美景的独特感受和思考。

赏析:
这首诗以简洁、自然的语言描绘了能仁寺的景色和氛围,通过景物的描写表达了作者对山寺幽静、宁静环境的赞叹之情。诗中使用了丰富的意象,如高耸的殿宇、微弱的灯火、回荡的磬声等,给读者带来了一种身临其境的感觉。窗户静静吹着寒雪,舂碎的谷物的声音伴随着夜泉的流淌,给人一种静谧、冷寂的感受。最后两句则以清晨的游客们难以领悟这种美感为引子,映衬出作者对这种美景的独特感受和思考。整首诗通过对自然景物的描绘,展示了作者对幽静、宁静环境的向往,以及对美感和生命的思考。

这首诗词以简练、精巧的语言描绘了山寺的景物和气氛,展示了作者对自然与人文的融合、对宁静环境的向往,以及对美感和生命的思考。通过细腻的描写和意象的运用,使读者能够感受到山寺的幽静与宁谧,领略到其中所蕴含的美感和哲理。同时,诗人对清晨游客无法领悟这种美感的描写,也提醒人们在现实生活中应该更加敏锐地观察和感受美的存在。整首诗词以其意境深远、意味丰富而引人入胜,展现了宋代山水诗词的优美风采。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“殿高灯焰短”全诗拼音读音对照参考

yóu yàn dàng shān bā shǒu néng rén sì
游雁荡山八首·能仁寺

sì zhì yǒu bēi chuán, guān yīn yán shí qián.
寺置有碑传,观音岩石前。
diàn gāo dēng yàn duǎn, shān hé qìng shēng yuán.
殿高灯焰短,山合磬声圆。
chuāng jìng chuī hán xuě, chōng míng luò yè quán.
窗静吹寒雪,舂鸣落夜泉。
qīng yóu rén qǐ shí, wèi bù shì qiū tiān.
清游人岂识,谓不似秋天。

“殿高灯焰短”平仄韵脚

拼音:diàn gāo dēng yàn duǎn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“殿高灯焰短”的相关诗句

“殿高灯焰短”的关联诗句

网友评论


* “殿高灯焰短”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“殿高灯焰短”出自徐照的 《游雁荡山八首·能仁寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。