“拆书放床头”的意思及全诗出处和翻译赏析

拆书放床头”出自唐代韩愈的《寄皇甫湜(湜,睦州新安人)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chāi shū fàng chuáng tóu,诗句平仄:平平仄平平。

“拆书放床头”全诗

《寄皇甫湜(湜,睦州新安人)》
敲门惊昼睡,问报睦州吏。
手把一封书,上有皇甫字。
拆书放床头,涕与泪垂四。
昏昏还就枕,惘惘梦相值。
悲哉无奇术,安得生两翅。

作者简介(韩愈)

韩愈头像

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

《寄皇甫湜(湜,睦州新安人)》韩愈 翻译、赏析和诗意

《寄皇甫湜(湜,睦州新安人)》是唐代文学家韩愈创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对皇甫湜的思念之情。

诗词的中文译文如下:
敲门惊昼睡,
问报睦州吏。
手把一封书,
上有皇甫字。
拆书放床头,
涕与泪垂四。
昏昏还就枕,
惘惘梦相值。
悲哉无奇术,
安得生两翅。

诗词的诗意是,韩愈通过诗词表达了对皇甫湜的思念之情。诗中描绘了作者睡梦被打断、惊愕的场景,同时表现出对皇甫湜的思绪和心情。诗中的"拆书放床头,涕与泪垂四"表达了作者的伤感,"昏昏还就枕,惘惘梦相值"表现了作者在睡眠中依然对皇甫湜产生的思念之情。

诗词的赏析体现了韩愈情感真挚、情绪真实的创作风格。通过对自身情感的切身表达,诗词传递了作者对皇甫湜的深情思念,以及对现实生活无法改变的痛苦的体验。整首诗抒发了作者内心深处的哀思,通过独特的描写手法和文字表达,使读者能够感受到作者的情感。整首诗词用诗人的真挚情感点明了主旨,抒发了作者对朋友的思念之情,以及对现实困境的无奈和郁闷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拆书放床头”全诗拼音读音对照参考

jì huáng fǔ shí shí, mù zhōu xīn ān rén
寄皇甫湜(湜,睦州新安人)

qiāo mén jīng zhòu shuì, wèn bào mù zhōu lì.
敲门惊昼睡,问报睦州吏。
shǒu bà yī fēng shū, shàng yǒu huáng fǔ zì.
手把一封书,上有皇甫字。
chāi shū fàng chuáng tóu, tì yǔ lèi chuí sì.
拆书放床头,涕与泪垂四。
hūn hūn hái jiù zhěn, wǎng wǎng mèng xiāng zhí.
昏昏还就枕,惘惘梦相值。
bēi zāi wú qí shù, ān dé shēng liǎng chì.
悲哉无奇术,安得生两翅。

“拆书放床头”平仄韵脚

拼音:chāi shū fàng chuáng tóu
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拆书放床头”的相关诗句

“拆书放床头”的关联诗句

网友评论

* “拆书放床头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拆书放床头”出自韩愈的 《寄皇甫湜(湜,睦州新安人)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。