“鸿惊钓渚春”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸿惊钓渚春”出自宋代徐照的《移家雁池》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hóng jīng diào zhǔ chūn,诗句平仄:平平仄仄平。

“鸿惊钓渚春”全诗

《移家雁池》
不向山中住,城中住此身。
家贫儿废学,寺近佛为邻。
雪长官河水,鸿惊钓渚春
夜来游岳梦,重见日东人。

分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《移家雁池》徐照 翻译、赏析和诗意

《移家雁池》是宋代徐照所作的一首诗词。这首诗词通过描绘诗人的迁徙之事,表达了对生活环境的思考和对人生境遇的感慨。

诗词的中文译文如下:

不向山中住,城中住此身。
家贫儿废学,寺近佛为邻。
雪长官河水,鸿惊钓渚春。
夜来游岳梦,重见日东人。

诗词的诗意主要有以下几个方面:

首先,诗人表达了对迁徙的选择。他不愿意住在山中,而选择了城中作为自己的居所。这种选择可能是为了追求更好的生活条件或追求更多的机遇,同时也可能反映了对山中生活的不适应或不满。

其次,诗人描绘了自己的生活状况。他来自贫寒之家,因为家境贫困而无法继续求学。同时,他的住所靠近寺庙,与佛教的修行者为邻。这种描写表现了诗人贫困与宗教环境的交织,可能反映了他在物质和精神上的困境。

第三,诗人通过自然景象的描绘,表达了对时光流转的感慨。他提到了长时间的雪,官河水流不断,鸿鸟惊起和渔船在春天的水域上。这些描写可能象征着岁月的变迁和环境的改变,暗示着人生的无常和不可预测性。

最后,诗人在夜晚梦游岳山后,重逢了东方的曙光。这一句可能是对过去的回忆和对未来的期许的表达,也可以理解为对重新开始和重新寻找希望的渴望。

综合来看,《移家雁池》是一首以迁徙为主题的诗词,通过对居所选择、生活状况、自然景象和人生境遇的描绘,表达了诗人对生活环境和人生境遇的思考和感慨。这首诗词通过简洁的语言和细腻的描写,展示了诗人对人生的深刻洞察和对自身处境的反思,同时也让读者在品味诗意的过程中,思考人生的选择与命运的转变。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸿惊钓渚春”全诗拼音读音对照参考

yí jiā yàn chí
移家雁池

bù xiàng shān zhōng zhù, chéng zhōng zhù cǐ shēn.
不向山中住,城中住此身。
jiā pín ér fèi xué, sì jìn fú wèi lín.
家贫儿废学,寺近佛为邻。
xuě zhǎng guān hé shuǐ, hóng jīng diào zhǔ chūn.
雪长官河水,鸿惊钓渚春。
yè lái yóu yuè mèng, zhòng jiàn rì dōng rén.
夜来游岳梦,重见日东人。

“鸿惊钓渚春”平仄韵脚

拼音:hóng jīng diào zhǔ chūn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸿惊钓渚春”的相关诗句

“鸿惊钓渚春”的关联诗句

网友评论


* “鸿惊钓渚春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸿惊钓渚春”出自徐照的 《移家雁池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。