“犹送昨宵畏满诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹送昨宵畏满诗”出自宋代魏了翁的《应提刑以十五日和韵见示再次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu sòng zuó xiāo wèi mǎn shī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“犹送昨宵畏满诗”全诗

《应提刑以十五日和韵见示再次韵》
大圆垂象蓝群黎,犹送昨宵畏满诗
要看天行嫌位亢,若言人事恶功亏。
升於正处元为利,坎到盈中乃识时。
疑我冰轮公赐厚,敢申余义副襟期。

分类:

《应提刑以十五日和韵见示再次韵》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《应提刑以十五日和韵见示再次韵》是宋代魏了翁所作的一首诗词。这首诗表达了作者对官场的不满和对正直的追求,同时也展示了他对时机的敏锐洞察和对公正的坚持。

诗词中的译文如下:

大圆垂象蓝群黎,
犹送昨宵畏满诗。
要看天行嫌位亢,
若言人事恶功亏。
升於正处元为利,
坎到盈中乃识时。
疑我冰轮公赐厚,
敢申余义副襟期。

这首诗的意境和赏析如下:

诗中以“大圆垂象”来描绘天象的变化,暗喻官场的运转和政治的起伏。作者提到“昨宵畏满诗”,暗指前一晚上写了一首畏缩的诗作,可见他对官场的压迫和不公感到恐惧。接着,他表示要看清楚“天行”的变化,嫌弃位高而引发的争斗。作者认为如果将人事纳入考量,那么行为的恶劣将导致功业的失败。

诗中出现的“升於正处”和“坎到盈中”都是指官场中的晋升和升迁。作者认为在一个合适的位置上升,才能获得利益,而如果在盈满的位置上却不懂得时机,就会失去机会。这里作者表达了对官场晋升的思考和对时机把握的重要性的认识。

最后,诗中提到“疑我冰轮公赐厚,敢申余义副襟期。”这句话显示了作者对自己的正直并对公正的坚持。他对冰轮公(可能指上级官员)的赏赐表示怀疑,敢于申述自己的正义之言,并希望得到应有的尊重。

整首诗词通过描绘官场的不公和对正直的追求,表达了作者对权力斗争的痛苦和对公正的向往。他通过对官场晋升和时机的思考,以及对自己正义立场的坚持,展示了对官场现象的深刻洞察和反思。同时,诗中运用了象征和隐喻的手法,增强了诗意的深度和表达的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹送昨宵畏满诗”全诗拼音读音对照参考

yīng tí xíng yǐ shí wǔ rì hé yùn jiàn shì zài cì yùn
应提刑以十五日和韵见示再次韵

dà yuán chuí xiàng lán qún lí, yóu sòng zuó xiāo wèi mǎn shī.
大圆垂象蓝群黎,犹送昨宵畏满诗。
yào kàn tiān xíng xián wèi kàng, ruò yán rén shì è gōng kuī.
要看天行嫌位亢,若言人事恶功亏。
shēng yú zhèng chǔ yuán wèi lì, kǎn dào yíng zhōng nǎi shí shí.
升於正处元为利,坎到盈中乃识时。
yí wǒ bīng lún gōng cì hòu, gǎn shēn yú yì fù jīn qī.
疑我冰轮公赐厚,敢申余义副襟期。

“犹送昨宵畏满诗”平仄韵脚

拼音:yóu sòng zuó xiāo wèi mǎn shī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹送昨宵畏满诗”的相关诗句

“犹送昨宵畏满诗”的关联诗句

网友评论


* “犹送昨宵畏满诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹送昨宵畏满诗”出自魏了翁的 《应提刑以十五日和韵见示再次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。