“随时发辉光”的意思及全诗出处和翻译赏析
“随时发辉光”全诗
是为阴之中,正与日相望。
浮云横相掩,人谓妒且狂。
彼云初无心,此月亦何伤。
水月本同体,其中根於阳。
炯炯含内景,随时发辉光。
天机之浅者,为人作閒忙。
分类:
《中秋无月分韵得狂字》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《中秋无月分韵得狂字》是宋代魏了翁创作的一首诗词。这首诗词表达了金色的明月低垂在天空,犹如老人的火炉,而月亮则如商人行走于中天。在阴阳相对的情况下,浮云横亘遮挡了月亮,被人们视为妒忌而狂妄的象征。然而,月亮并无意受到云的影响,同样也不会因此受到伤害。水和月本是同一实体,二者都源自阳光。明亮的月光中蕴含着内在的景象,时刻散发着光辉。对于那些对天机浅薄的人们来说,却忙于琐事而无暇顾及。
这首诗词通过对月亮及其在阴阳之间的关系的描绘,表达了一种超越物质世界的意境和哲理。金色的明月象征着美好、光明和纯粹,而浮云则代表着尘世的干扰和妒忌。作者通过对月亮和浮云的对比,表达了对于内心真实的追求和对外界干扰的超脱。诗中也涉及到了阴阳哲学的概念,将月亮和水联系在一起,强调了它们共同源自阳光,传达了一种宇宙间万物相互依存、相互渗透的思想。
整首诗以抒情的方式表达了对于物外之境、内心自由与宁静的追求,同时也对于那些忙碌于琐事、无法领悟天机的人们提出了反思。通过对月亮和云的描绘,诗人以简洁而深远的语言,传达了一种超越尘世的境界和对自我内心的反省。
这首诗词的中文译文如下:
金低辟老火,
月琯行仲商。
是为阴之中,
正与日相望。
浮云横相掩,
人谓妒且狂。
彼云初无心,
此月亦何伤。
水月本同体,
其中根於阳。
炯炯含内景,
随时发辉光。
天机之浅者,
为人作閒忙。
这首诗词以简洁的语言展现了作者对于自由、纯净和超越物质世界的追求。通过对月亮和云的比喻,表达了内心真实与外界干扰之间的矛盾,以及对于物外之境的向往。整首诗意深远,引人深思,通过简洁而精确的表达方式,展现了诗人对于自然和人生的感悟。
“随时发辉光”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū wú yuè fèn yùn dé kuáng zì
中秋无月分韵得狂字
jīn dī pì lǎo huǒ, yuè guǎn xíng zhòng shāng.
金低辟老火,月琯行仲商。
shì wèi yīn zhī zhōng, zhèng yǔ rì xiāng wàng.
是为阴之中,正与日相望。
fú yún héng xiāng yǎn, rén wèi dù qiě kuáng.
浮云横相掩,人谓妒且狂。
bǐ yún chū wú xīn, cǐ yuè yì hé shāng.
彼云初无心,此月亦何伤。
shuǐ yuè běn tóng tǐ, qí zhōng gēn yú yáng.
水月本同体,其中根於阳。
jiǒng jiǒng hán nèi jǐng, suí shí fā huī guāng.
炯炯含内景,随时发辉光。
tiān jī zhī qiǎn zhě, wéi rén zuò xián máng.
天机之浅者,为人作閒忙。
“随时发辉光”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。