“而从蓑笠翁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“而从蓑笠翁”全诗
人生贵适志,莘渭亦时中。
分类:
《和靖州判官陈子从山水图十韵·星湾晚酌》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《和靖州判官陈子从山水图十韵·星湾晚酌》是宋代文学家魏了翁创作的一首诗词。这首诗词表达了对士人追求适合自己志向的生活方式的思考,以及在人生中找到适中的平衡的主题。
诗词的中文译文暂时无法提供,但我可以为您解读诗词的诗意和赏析。
这首诗词以士人陈子从和靖州判官的身份为背景,描述了他在星湾晚上饮酒的场景。作者通过这个形象,表达了对士人生活方式的思考和审视。
诗词的第一句"士非耕钓者,而从蓑笠翁"表明了作者对士人不拘泥于耕钓生活方式的认可。在古代社会,士人的身份地位较高,他们通常从事文化、政治等方面的工作,不以耕种和捕鱼为生。通过选择从事与农民不同的生活方式,士人彰显了自己的志向和追求。
接下来的两句"人生贵适志,莘渭亦时中"表达了作者对人生追求适合个人志向的价值观。"适志"意味着追求与自己的志向相符合的生活方式,而不是盲目追逐权势和物质。"莘渭"是指地名,代表了不同的地域和环境,在不同的地方追求适中的生活方式是值得推崇的。
整首诗词通过描写陈子从在星湾晚上饮酒,表达了对士人生活方式的思考和肯定。作者认为士人应该追求适合自己志向的生活,而不是被社会的期望所束缚。诗词中的山水图和晚酌场景,增添了诗词的意境和情感,使读者更容易产生共鸣。
总而言之,《和靖州判官陈子从山水图十韵·星湾晚酌》这首诗词以描写士人追求适合自己志向的生活方式为主题,通过具体的场景和意象,表达了对士人生活方式的思考和肯定,以及对追求适中生活的价值观的赞美。
“而从蓑笠翁”全诗拼音读音对照参考
hé jìng zhōu pàn guān chén zi cóng shān shuǐ tú shí yùn xīng wān wǎn zhuó
和靖州判官陈子从山水图十韵·星湾晚酌
shì fēi gēng diào zhě, ér cóng suō lì wēng.
士非耕钓者,而从蓑笠翁。
rén shēng guì shì zhì, shēn wèi yì shí zhōng.
人生贵适志,莘渭亦时中。
“而从蓑笠翁”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。