“譬如泰华立曾曾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“譬如泰华立曾曾”全诗
居高视广心逾远,下眎群峰如豆镫。
分类:
《子益教授再用韵赋弈自审机从谏之诲某复和呈》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《子益教授再用韵赋弈自审机从谏之诲某复和呈》是宋代魏了翁创作的一首诗词。这首诗词以自谦之辞表达了作者对学问和才能的思考和体悟。
诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
中文译文:
子益教授再次运用韵律来表达对自己的审视,从而寄托对先贤劝谕的敬意,某人再次回应。
诗意:
这首诗词通过自我反省和谦逊之辞,抒发了作者对自身才华和学问的思考。作者谦虚地表示,尽管我们的才智和学识可能不同,就像泰山和华山虽然高大峻岭但各有千秋。然而,当我们处于高处眺望时,心灵的视野会变得广阔,思维也能超越狭隘的眼界。相对而言,当我们处于低下的位置时,周围的众多山峰就如同脚下的豆镫一样微不足道。通过这样的比喻,诗词传达了对知识与智慧的渴望和无限追求。
赏析:
这首诗词以魏了翁特有的自谦之辞为特色,充满了对学问和才能的思考。通过泰山和华山的比喻,诗词表达了作者对各种学问和才能的尊重,认为每个人都有自己的特长和价值。同时,通过高低之势的对比,诗词也传达了对知识与智慧的追求与向往。作者把自己放在较低的位置,表达了对他人学问和才能的敬重,并希望能够借鉴和吸收别人的智慧。整首诗词意境高远,言简意赅,展示了魏了翁的谦逊和对学问的敬畏之情。
“譬如泰华立曾曾”全诗拼音读音对照参考
zi yì jiào shòu zài yòng yùn fù yì zì shěn jī cóng jiàn zhī huì mǒu fù hé chéng
子益教授再用韵赋弈自审机从谏之诲某复和呈
cái fèn suī shū xué kě néng, pì rú tài huá lì céng céng.
才分虽殊学可能,譬如泰华立曾曾。
jū gāo shì guǎng xīn yú yuǎn, xià shì qún fēng rú dòu dèng.
居高视广心逾远,下眎群峰如豆镫。
“譬如泰华立曾曾”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。