“并呼鸥鹭狎齐盟”的意思及全诗出处和翻译赏析

并呼鸥鹭狎齐盟”出自宋代魏了翁的《再和招鹤》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bìng hū ōu lù xiá qí méng,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“并呼鸥鹭狎齐盟”全诗

《再和招鹤》
蓬莱云近绮疏明,鹤砌分茶午梦晴。
何似林间看不足,并呼鸥鹭狎齐盟

分类:

《再和招鹤》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《再和招鹤》是宋代诗人魏了翁的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蓬莱云近绮疏明,
鹤砌分茶午梦晴。
何似林间看不足,
并呼鸥鹭狎齐盟。

诗意:
诗人描述了一个美丽的景象,蓬莱山上的云彩近在眼前,绚丽而明亮。在鹤砌边,鹤们围绕着分茶之处,午后的梦境晴朗而清明。诗人感叹这样的景色,与林中的景致相比,实在是无法满足的。他希望能够呼唤起海鸥和白鹭,与它们结成友谊和盟约。

赏析:
这首诗以蓬莱山上的景色为背景,运用细腻的描写和意象,表达了诗人对美好自然景色的向往和对友情的向往。首句以"蓬莱云"为开头,给人一种神秘而梦幻的感觉,绮丽的彩云逼近人眼,使得读者对接下来的描写充满期待。第二句"鹤砌分茶午梦晴"将读者带入一个雅致且宁静的场景,鹤围绕着茶砌,午后的梦境晴朗明亮。这里,鹤的形象象征着高洁和纯洁,与梦幻般的景色相得益彰。第三句"何似林间看不足"表达了诗人对自然美景的不满足,他渴望更多更美的景色。最后一句"并呼鸥鹭狎齐盟"是诗人对友情和自然的向往,他希望能与鸥鹭结成友谊和盟约,共同享受自然的美好。

这首诗通过细腻的描写和意象,展现了诗人对自然美景和友情的向往。他通过描绘蓬莱山上的景色和鹤的形象,将读者带入一个神秘而梦幻的世界,表达了他对更美好景色和真挚友谊的渴望。整首诗情感平和而悠然,给人以宁静和美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“并呼鸥鹭狎齐盟”全诗拼音读音对照参考

zài hé zhāo hè
再和招鹤

péng lái yún jìn qǐ shū míng, hè qì fēn chá wǔ mèng qíng.
蓬莱云近绮疏明,鹤砌分茶午梦晴。
hé sì lín jiān kàn bù zú, bìng hū ōu lù xiá qí méng.
何似林间看不足,并呼鸥鹭狎齐盟。

“并呼鸥鹭狎齐盟”平仄韵脚

拼音:bìng hū ōu lù xiá qí méng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“并呼鸥鹭狎齐盟”的相关诗句

“并呼鸥鹭狎齐盟”的关联诗句

网友评论


* “并呼鸥鹭狎齐盟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“并呼鸥鹭狎齐盟”出自魏了翁的 《再和招鹤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。