“秋菊餐芳敌楚辞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋菊餐芳敌楚辞”全诗
翠浪半天岐麦咏,玉簪数箸刈蒌诗。
野亭寄韵追唐什,秋菊餐芳敌楚辞。
早晚催归汉廷右,西湖深处乐天碑。
分类:
《谢虚斋和诗》郑清之 翻译、赏析和诗意
《谢虚斋和诗》是宋代诗人郑清之的作品。这首诗描绘了诗人关心农事,希望春天早点到来。诗人暂时允许花风吹入绣旗,表示他对春天的期待和渴望。在诗中,诗人以翠浪半天岐麦为题材,歌咏了麦浪随风起伏的景象,表达了春耕的喜悦和希望。诗人还提到自己用玉簪和蒌诗去刈割麦子,这是一种富有诗意的描写方式,将平凡的劳作与诗歌创作相结合,展现了诗人的聪慧和才情。
诗人在诗中寄托了对唐代文人的敬慕之情,表示自己在野亭中写诗时,希望能够与唐代的文人们相互追和。此外,诗人还提到了秋菊和楚辞,表达了他对唐代文化的推崇和对楚辞的喜爱。最后两句诗描述了诗人渴望早日归还汉廷的心情,同时提到了西湖深处的乐天碑,暗示了诗人对自然的热爱和向往。
整首诗以农事为背景,通过对自然景物的描写和对诗人情感的抒发,展现了对春天、文化和自由生活的向往。表达了诗人对美好事物的热爱和对自由创作的追求。这首诗既展现了自然的美,又寄托了诗人的情感和思想,具有深刻的诗意和丰富的内涵,带给读者美的享受和思考的空间。
“秋菊餐芳敌楚辞”全诗拼音读音对照参考
xiè xū zhāi hè shī
谢虚斋和诗
guān xīn sè shì kǒng chūn chí, zàn xǔ huā fēng rù xiù qí.
关心穑事恐春迟,暂许花风入绣旗。
cuì làng bàn tiān qí mài yǒng, yù zān shù zhù yì lóu shī.
翠浪半天岐麦咏,玉簪数箸刈蒌诗。
yě tíng jì yùn zhuī táng shén, qiū jú cān fāng dí chǔ cí.
野亭寄韵追唐什,秋菊餐芳敌楚辞。
zǎo wǎn cuī guī hàn tíng yòu, xī hú shēn chù lè tiān bēi.
早晚催归汉廷右,西湖深处乐天碑。
“秋菊餐芳敌楚辞”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。