“问政承颜日”的意思及全诗出处和翻译赏析

问政承颜日”出自宋代曹彦约的《挽致政朝散王大夫章二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèn zhèng chéng yán rì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“问政承颜日”全诗

《挽致政朝散王大夫章二首》
子贵人间有,新难及盛年。
出藩先使节,入从冠经筵。
问政承颜日,归乡属纩前。
谁能碑有道,还合传先贤。

分类:

《挽致政朝散王大夫章二首》曹彦约 翻译、赏析和诗意

《挽致政朝散王大夫章二首》是宋代诗人曹彦约创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

挽致政朝散王大夫章二首

贵人间有子,新难及盛年。
出藩先使节,入从冠经筵。
问政承颜日,归乡属纩前。
谁能碑有道,还合传先贤。

中文译文:
挽致政朝散王大夫章二首

贵人之间有儿,新难及盛年。
出藩先作使节,入从冠经筵。
问政承颜日,归乡归属纩前。
谁能为碑传道,还合传承先贤。

诗意:
这首诗以挽章先生为题,表达了对章先生的思念和赞颂之情。诗中提到了章先生作为贵族子弟的身份,他年轻有为,但处在一个动荡不安的时代。他曾经出使边疆,也曾在府宴中执掌文官的角色。他在政治上有着出色的能力,每天都回答着君王的问询,但最终他还是选择了回到家乡,过上平凡的生活。诗人希望有人能够铭记章先生的功绩,将其传承下去。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了对章先生的敬仰和怀念之情。诗中描绘了章先生在政治舞台上的辉煌,他在朝堂上回答君王的政务问题。然而,他最终选择回归平凡的生活,回到家乡。诗人寄望有人能够铭记章先生的才华和贡献,将其传承给后人。整首诗抒发了对过去英才的缅怀和对传承先贤精神的呼唤,展现了作者对章先生的崇敬之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问政承颜日”全诗拼音读音对照参考

wǎn zhì zhèng cháo sàn wáng dài fū zhāng èr shǒu
挽致政朝散王大夫章二首

zi guì rén jiān yǒu, xīn nán jí shèng nián.
子贵人间有,新难及盛年。
chū fān xiān shǐ jié, rù cóng guān jīng yán.
出藩先使节,入从冠经筵。
wèn zhèng chéng yán rì, guī xiāng shǔ kuàng qián.
问政承颜日,归乡属纩前。
shuí néng bēi yǒu dào, hái hé chuán xiān xián.
谁能碑有道,还合传先贤。

“问政承颜日”平仄韵脚

拼音:wèn zhèng chéng yán rì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问政承颜日”的相关诗句

“问政承颜日”的关联诗句

网友评论


* “问政承颜日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问政承颜日”出自曹彦约的 《挽致政朝散王大夫章二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。