“到处忠勤无粉饰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“到处忠勤无粉饰”全诗
到处忠勤无粉饰,入朝言语有经纶,只今次辅须贤帅,自古维城必懿亲。
报政不须三五月,姓我端的记严宸。
分类:
《送赵户侍出守镇江》曹彦约 翻译、赏析和诗意
《送赵户侍出守镇江》是宋代诗人曹彦约的作品。这首诗以送别赵户侍赴镇江出守为题材,通过描绘都城车马喧嚣的景象,表达了对赵户侍的惋惜之情。诗中还表达了对公务员的期望,要求他们忠勤为民,言行有经纶。最后,诗人表达了对赵户侍官职的赞美,认为只有贤明的将领才能维护城镇的安宁。
这首诗的译文、诗意和赏析如下:
译文:
都市车马喧嚣拥挤,仿佛可怜民曹更牧民。无论到哪里忠勤无需粉饰,进朝堂言谈严谨有条理。如今只有你辅佐贤明的将帅,自古以来城池必然繁荣昌盛。报告政务不需要几个月,我的姓氏将被铭记于严宸。
诗意:
这首诗以送别赵户侍出守镇江为背景,展示了都城繁忙喧嚣的场景。诗人感叹赵户侍离开都城,仿佛可怜他放弃了管理城市的机会,却选择去管理乡村。诗人希望公务员能够忠诚勤勉地为民众服务,言行举止有条理。最后,诗人赞美赵户侍的能力,认为只有贤明的将帅才能保护城市的安宁。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言刻画了繁忙的都市景象,表达了诗人对赵户侍的思念和惋惜之情。诗人通过对车马喧嚣的描绘,展现了都城的繁华与喧闹,同时对赵户侍在管理城市与乡村之间的选择表示了遗憾。诗人强调了公务员应该忠诚勤勉,不需要虚饰,言谈举止应该有条理,有经纬。最后,诗人对赵户侍的赞美凸显了他对贤明将领的敬佩,认为只有这样的人才能保护城市的繁荣和安宁。
整体而言,这首诗以简练的语言表达了作者对赵户侍的思念和对公务员的期望。通过描绘城市喧嚣的场景,诗人展示了对赵户侍在管理城市与乡村之间的选择所产生的遗憾,并强调了公务员应该忠诚勤勉,言行有条理。最后,诗人对赵户侍的赞美突显了对贤明将领的敬佩,以及他对城市安宁和繁荣的期待。
“到处忠勤无粉饰”全诗拼音读音对照参考
sòng zhào hù shì chū shǒu zhèn jiāng
送赵户侍出守镇江
dōu rén chē mǎ nào chéng yīn, shì xī mín cáo gèng mù mín.
都人车马闹城闉,似惜民曹更牧民。
dào chù zhōng qín wú fěn shì, rù cháo yán yǔ yǒu jīng lún,
到处忠勤无粉饰,入朝言语有经纶,
zhǐ jīn cì fǔ xū xián shuài, zì gǔ wéi chéng bì yì qīn.
只今次辅须贤帅,自古维城必懿亲。
bào zhèng bù xū sān wǔ yuè, xìng wǒ duān dì jì yán chén.
报政不须三五月,姓我端的记严宸。
“到处忠勤无粉饰”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。