“挽回梅萼依明烛”的意思及全诗出处和翻译赏析

挽回梅萼依明烛”出自宋代曹彦约的《群山阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn huí méi è yī míng zhú,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“挽回梅萼依明烛”全诗

《群山阁》
万里云萍一酉阳,便将和气压荒凉。
挽回梅萼依明烛,管领椒花入寿觞。
笑里不知熊轼重,醉馀犹记博山香。
只因腊雪成佳集,等到春来味更长。

分类:

《群山阁》曹彦约 翻译、赏析和诗意

《群山阁》是宋代诗人曹彦约的作品。该诗以描绘山中景色为主题,通过细腻的描写和富有情感的表达,展现了自然风景与人情味的交融。

诗意:
这首诗表达了作者在山中的感受和思考,以山水为背景,以寓意深远的描写方式,传达了对和谐氛围的追求和对生活的思索。诗中融入了对岁月流转和生命变迁的感慨,抒发了作者对自然美和人间情的热爱。

赏析:
诗的第一句“万里云萍一酉阳”,通过描绘云萍的遥远景象,展现出宏大而深远的山景。这里的“云萍”意指云彩的漂浮和飘逸感,将天空与山脉相连,给人以广阔的视野和壮丽的意象。

接下来的两句“便将和气压荒凉,挽回梅萼依明烛”,通过对梅花的描写,表达出作者对和谐和温暖氛围的向往。梅花作为寒冬中的花卉,象征着坚韧和希望,而“明烛”则是指明亮的烛光,给人以温暖和光明的感觉。

诗的后两句“管领椒花入寿觞,笑里不知熊轼重”,通过描绘花朵入酒杯的情景,表达了作者对美好生活的向往。其中的“椒花”象征着喜庆和愉悦,将美好的时刻与佳酿相伴。而“熊轼”则是指酒宴上的宾客,这里用“熊轼重”来形容笑声的重要性,意味着快乐和欢乐的心情。

最后两句“醉馀犹记博山香,只因腊雪成佳集”,通过描绘酒后的回味和感慨,表达了作者对美好回忆的珍视。腊雪是冬季的雪,用“腊雪成佳集”来形容美好回忆的积累,意味着岁月流转中美好时光的堆积。

整首诗以山水为背景,通过描绘自然景色和人情味,表达了作者对和谐、温暖和美好生活的向往。同时融入了岁月变迁和回忆的主题,使诗意更加丰富和深远。这首诗通过细腻的描写和情感的表达,给人以视觉和心灵的愉悦,让读者感受到自然美和人情味的交融。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“挽回梅萼依明烛”全诗拼音读音对照参考

qún shān gé
群山阁

wàn lǐ yún píng yī yǒu yáng, biàn jiāng hé qì yā huāng liáng.
万里云萍一酉阳,便将和气压荒凉。
wǎn huí méi è yī míng zhú, guǎn lǐng jiāo huā rù shòu shāng.
挽回梅萼依明烛,管领椒花入寿觞。
xiào lǐ bù zhī xióng shì zhòng, zuì yú yóu jì bó shān xiāng.
笑里不知熊轼重,醉馀犹记博山香。
zhǐ yīn là xuě chéng jiā jí, děng dào chūn lái wèi gèng zhǎng.
只因腊雪成佳集,等到春来味更长。

“挽回梅萼依明烛”平仄韵脚

拼音:wǎn huí méi è yī míng zhú
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“挽回梅萼依明烛”的相关诗句

“挽回梅萼依明烛”的关联诗句

网友评论


* “挽回梅萼依明烛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“挽回梅萼依明烛”出自曹彦约的 《群山阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。