“愿伯明年终惠我”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愿伯明年终惠我”全诗
已驰骓马雄西楚,尚引蜉蝣缀国风。
愿伯明年终惠我,以曹为解可无公。
欲持枉尺归绳墨,祗恐旁观血指红。
分类:
《摄守汉阳次韵项平父饯行之句》曹彦约 翻译、赏析和诗意
《摄守汉阳次韵项平父饯行之句》是宋代曹彦约创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
我计短于头触篷,
公才高似目飞鸿。
已驰骓马雄西楚,
尚引蜉蝣缀国风。
愿伯明年终惠我,
以曹为解可无公。
欲持枉尺归绳墨,
祗恐旁观血指红。
诗意:
这首诗词描述了作者曹彦约为送别项平父亲而写的祝福之辞。作者自谦才智有限,表示自己的计划和构思不如项平父亲那样高远。项平父亲已经离开摄守汉阳(指官职),向西楚驰骋,他的才华和抱负如同翱翔的大雁,引领着时代的潮流。作者希望明年能够得到项平父亲的恩赐,以曹彦约作为解决问题的方法,不再需要项平父亲的帮助。他想要持枉尺(指不正当的手段)来衡量自己的成就,但担心这样的行为会被旁观者所指责。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对项平父亲的崇敬和祝福之情。作者自谦才短,以头触篷比喻自己的计划短浅。与此形成鲜明对比的是项平父亲高才卓越的形象,被赋予目飞鸿的比喻,突显他的高飞远大之志。诗中描绘了项平父亲已经离开官职,驰骋在西楚之地的情景,象征着他在时代中的重要地位和影响力。蜉蝣缀国风一句,则意味着他引领时代的潮流,对国家的繁荣与发展起到积极的推动作用。
诗的结尾,作者表达了对项平父亲的期望和希望得到他的恩赐。作者希望明年能够得到项平父亲的庇佑和关照,以自己的智慧和能力解决问题,不再依赖于他的帮助。然而,作者又以欲持枉尺归绳墨之句表达了自己内心的矛盾和担忧。他担心自己的努力可能会被旁观者误解为不正当手段,引发指责和纷争。
整首诗词以简洁的语言展示了作者对项平父亲的景仰和祝福,同时也折射出作者内心的犹豫和迷茫。对于读者来说,这首诗词引发了对于个人奋斗与道德选择之间的思考,以及对于权力和成就的探讨。
“愿伯明年终惠我”全诗拼音读音对照参考
shè shǒu hàn yáng cì yùn xiàng píng fù jiàn xíng zhī jù
摄守汉阳次韵项平父饯行之句
wǒ jì duǎn yú tóu chù péng, gōng cái gāo shì mù fēi hóng.
我计短於头触篷,公才高似目飞鸿。
yǐ chí zhuī mǎ xióng xī chǔ, shàng yǐn fú yóu zhuì guó fēng.
已驰骓马雄西楚,尚引蜉蝣缀国风。
yuàn bó míng nián zhōng huì wǒ, yǐ cáo wèi jiě kě wú gōng.
愿伯明年终惠我,以曹为解可无公。
yù chí wǎng chǐ guī shéng mò, zhī kǒng páng guān xuè zhǐ hóng.
欲持枉尺归绳墨,祗恐旁观血指红。
“愿伯明年终惠我”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。