“陶令田园雨后芜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“陶令田园雨后芜”全诗
杜陵身世霜前鬓,陶令田园雨后芜。
梅菊满怀忧岁晚,松楸关念怯春濡。
知音自是调元手,乞与还山护命符。
分类:
《送赵安卿召除考功》曹彦约 翻译、赏析和诗意
《送赵安卿召除考功》是宋代曹彦约所作的一首诗词。这首诗词以流畅的词藻和深情的笔触,表达了诗人对好友赵安卿的离别之情,并祝愿他在前程中获得成功和平安。
诗词的中文译文如下:
五老重湖一腐儒,
强令随牒应时须。
杜陵身世霜前鬓,
陶令田园雨后芜。
梅菊满怀忧岁晚,
松楸关念怯春濡。
知音自是调元手,
乞与还山护命符。
这首诗词的诗意表达了诗人对好友赵安卿的送别和祝福之情。诗人称赞赵安卿为五老之一,意指他的学识渊博、品德高尚。然而,面对官场的考试选拔,赵安卿被迫随从官方文书的安排,无法自由发挥才华。诗中描绘了赵安卿的身世之苦和心境的变化。
首联中的“五老重湖一腐儒”表达了赵安卿作为知识渊博的学者,受制于官方规定的无奈。次联中的“杜陵身世霜前鬓”将赵安卿的成熟与沧桑表现得淋漓尽致,他经历了岁月的洗礼,白发已经在夜霜中凋零。末联中的“梅菊满怀忧岁晚,松楸关念怯春濡”表达了赵安卿对岁月流转的忧虑和对未来的迷茫。
最后两句“知音自是调元手,乞与还山护命符”表明诗人与赵安卿之间的深厚友谊。诗人认为赵安卿是一个真正的知音,能够理解他的心声。他希望赵安卿能够保持自己的独立思考和个性,不受外界干扰,保护自己的生命轨迹,实现自己的理想。
这首诗词通过对赵安卿的描绘,抒发了诗人对友谊与人生的思考。它寄托了人们对于困境中的友谊和希望的渴望,同时也反映了宋代士人在官场中的困境和内心的挣扎。
“陶令田园雨后芜”全诗拼音读音对照参考
sòng zhào ān qīng zhào chú kǎo gōng
送赵安卿召除考功
wǔ lǎo zhòng hú yī fǔ rú, qiáng lìng suí dié yìng shí xū.
五老重湖一腐儒,强令随牒应时须。
dù líng shēn shì shuāng qián bìn, táo lìng tián yuán yǔ hòu wú.
杜陵身世霜前鬓,陶令田园雨后芜。
méi jú mǎn huái yōu suì wǎn, sōng qiū guān niàn qiè chūn rú.
梅菊满怀忧岁晚,松楸关念怯春濡。
zhī yīn zì shì diào yuán shǒu, qǐ yǔ hái shān hù mìng fú.
知音自是调元手,乞与还山护命符。
“陶令田园雨后芜”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。