“千载无人解寄梅”的意思及全诗出处和翻译赏析

千载无人解寄梅”出自宋代汪莘的《再用韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān zǎi wú rén jiě jì méi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“千载无人解寄梅”全诗

《再用韵》
接得南枝即按杯,似和霜月带将来。
自从驿使相逢后,千载无人解寄梅

分类:

作者简介(汪莘)

汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。

《再用韵》汪莘 翻译、赏析和诗意

诗词:《再用韵》
朝代:宋代
作者:汪莘

中文译文:
接得南枝即按杯,
似和霜月带将来。
自从驿使相逢后,
千载无人解寄梅。

诗意:
这首诗由宋代的诗人汪莘创作,题为《再用韵》。诗人通过描绘一幅揽收南方梅枝之景,表达了对梅花的赞美和思考。

赏析:
这首诗以简洁而含蓄的表达方式,展现了梅花的美丽和深远的意蕴。首两句"接得南枝即按杯,似和霜月带将来",通过将梅花与霜月相比,以凄清的意境表达梅花的娇媚和坚韧。梅花自冬至后就会开放,犹如霜月带着一丝清寒之意,预示着即将到来的新年。这种对自然的细腻观察和感悟,使诗人与读者共同体验到了岁月更迭中的美好与变迁。

接下来两句"自从驿使相逢后,千载无人解寄梅",表达了诗人对梅花的独特情感和思考。驿使相逢指的是诗人与旅途中的人相遇,而梅花作为一种象征,通过无人解寄的表述,展示了梅花所具有的超越时空的内涵。千载无人解寄的梅花,寄托了诗人对诗意的追求和对人生境遇的思索,同时也表达了对传统文化的敬仰与承继。

整首诗以梅花作为主题,通过简洁而富有意境的语言,传达了诗人对梅花的赞美、对自然的观察和对生命的思索。这首诗在表达情感与思考的同时,也寄托了诗人对传统文化价值的珍视,以及对人生和自然的深沉思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千载无人解寄梅”全诗拼音读音对照参考

zài yòng yùn
再用韵

jiē dé nán zhī jí àn bēi, shì hé shuāng yuè dài jiāng lái.
接得南枝即按杯,似和霜月带将来。
zì cóng yì shǐ xiāng féng hòu, qiān zǎi wú rén jiě jì méi.
自从驿使相逢后,千载无人解寄梅。

“千载无人解寄梅”平仄韵脚

拼音:qiān zǎi wú rén jiě jì méi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千载无人解寄梅”的相关诗句

“千载无人解寄梅”的关联诗句

网友评论


* “千载无人解寄梅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千载无人解寄梅”出自汪莘的 《再用韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。