“杏花两株能白红”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杏花两株能白红”全诗
曲江满园不可到,看此宁避雨与风。
二年流窜出岭外,所见草木多异同。
冬寒不严地恒泄,阳气发乱无全功。
浮花浪蕊镇长有,才开还落瘴雾中。
山榴踯躅少意思,照耀黄紫徒为丛。
鹧鸪钩輈猿叫歇,杳杳深谷攒青枫。
岂如此树一来玩,若在京国情何穷。
今旦胡为忽惆怅,万片飘泊随西东。
明年更发应更好,道人莫忘邻家翁。
分类:
作者简介(韩愈)
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
《杏花》韩愈 翻译、赏析和诗意
《杏花》是唐代韩愈创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
居住在北郭古寺旁,有两株白红相间的杏花。曲江园景无法观赏,只好躲避雨水和风。两年流浪离开山外,所见草木异同繁多。冬天寒冷不严厉,阳气发散无完美效果。浮华的花朵和蕊儿,刚开就落在瘴雾中。山榴花默默无所意,只是映衬着黄紫花丛。鹧鸪鸟停下歇息,深谷中青枫密集。这样的景色怎么能只停留一会儿,如果在京都,情况会是怎样呢。今天早晨为何突然感到忧愁,万片花瓣漂泊随东西飘荡。明年再发芽应当更好,道士们不要忘记邻家老人。
诗意:
《杏花》描绘了诗人韩愈在北郭古寺旁的居住环境。诗中通过描述杏花的美丽和自然景观的变化,表达了对流逝时光和生命短暂的思考和感慨。诗人在流浪过程中观察到自然界的变化,感叹冬天的寒冷无法完全发挥阳气的作用,也反映出人事无常的现实。他对瞬息即逝的美景和生命的不可捉摸感到遗憾,同时也表达了对未来的期望和希望。
赏析:
《杏花》以简洁明快的语言展现了作者内心的感受和思考。诗中的杏花象征着短暂的美丽和生命的脆弱,同时也反映了人世间的无常和变迁。通过描绘自然景观的变化和对流逝时光的感慨,诗人表达了对生命短暂和世事无常的思考。他对流离失所和变迁的经历有所回顾,同时展望了未来的希望。诗中的意象清新自然,表达了对自然美景的赞美与思索,以及对人生的感慨和对未来的期许。整首诗以自然景观为背景,通过诗人的感慨和思考,传递出对人生和时光流逝的感慨和思索,具有深刻的主题和情感共鸣。
“杏花两株能白红”全诗拼音读音对照参考
xìng huā
杏花
jū lín běi guō gǔ sì kōng, xìng huā liǎng zhū néng bái hóng.
居邻北郭古寺空,杏花两株能白红。
qǔ jiāng mǎn yuán bù kě dào,
曲江满园不可到,
kàn cǐ níng bì yǔ yǔ fēng.
看此宁避雨与风。
èr nián liú cuàn chū lǐng wài, suǒ jiàn cǎo mù duō yì tóng.
二年流窜出岭外,所见草木多异同。
dōng hán bù yán dì héng xiè, yáng qì fā luàn wú quán gōng.
冬寒不严地恒泄,阳气发乱无全功。
fú huā làng ruǐ zhèn cháng yǒu,
浮花浪蕊镇长有,
cái kāi hái luò zhàng wù zhōng.
才开还落瘴雾中。
shān liú zhí zhú shǎo yì sī, zhào yào huáng zǐ tú wèi cóng.
山榴踯躅少意思,照耀黄紫徒为丛。
zhè gū gōu zhōu yuán jiào xiē, yǎo yǎo shēn gǔ zǎn qīng fēng.
鹧鸪钩輈猿叫歇,杳杳深谷攒青枫。
qǐ rú cǐ shù yī lái wán,
岂如此树一来玩,
ruò zài jīng guó qíng hé qióng.
若在京国情何穷。
jīn dàn hú wéi hū chóu chàng, wàn piàn piāo bó suí xī dōng.
今旦胡为忽惆怅,万片飘泊随西东。
míng nián gèng fā yīng gèng hǎo, dào rén mò wàng lín jiā wēng.
明年更发应更好,道人莫忘邻家翁。
“杏花两株能白红”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。