“四海春风曲肱裹”的意思及全诗出处和翻译赏析

四海春风曲肱裹”出自宋代汪莘的《八间书案假寐戏作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì hǎi chūn fēng qū gōng guǒ,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“四海春风曲肱裹”全诗

《八间书案假寐戏作》
四海春风曲肱裹,出入鼻端云一缕。
不知案上清露珠,漏泄傅岩梦中雨。

分类:

作者简介(汪莘)

汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。

《八间书案假寐戏作》汪莘 翻译、赏析和诗意

《八间书案假寐戏作》是宋代诗人汪莘创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
四海春风曲肱裹,
出入鼻端云一缕。
不知案上清露珠,
漏泄傅岩梦中雨。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在书案上假寐时的情景。春风吹拂四方,轻柔的春风缠绕着他的肘部,仿佛云雾凝结在他的鼻尖。他并不知道书案上的露珠是如何形成的,也不知道在梦中,这些露珠如何滴落成雨。

赏析:
这首诗词通过描写细致而富有想象力的语言,营造出一种宁静、梦幻的氛围。作者运用了春风、云雾、露珠和雨水等自然元素,将人与自然景观相融合,表达出一种超脱尘世、悠然自得的意境。

首句"四海春风曲肱裹"中的"四海春风"意味着春天的气息遍布四方,而"曲肱裹"则形象地描绘了春风轻柔地缠绕在人的肘部,给人一种温暖、舒适的感觉。

接着的"出入鼻端云一缕"通过运用云雾的形象,描绘了春风的轻盈和柔和,以及它在人的呼吸间流动的感觉。这种温柔的描绘使人感到安详和放松。

接下来的两句"不知案上清露珠,漏泄傅岩梦中雨"则将人的想象力延伸到书案上的露珠和梦中的雨水。这两句表达了作者对自然现象的好奇和对梦境幻想的追求,同时也暗示了人与自然、人与梦境之间的联系和交融。

整首诗词通过对自然景观的细致描绘,以及对梦境和幻想的追求,传达了一种超然物外、宁静自在的心境。它让读者感受到了大自然的美丽和人与自然的共鸣,同时也引发了对梦境和想象力的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四海春风曲肱裹”全诗拼音读音对照参考

bā jiān shū àn jiǎ mèi xì zuò
八间书案假寐戏作

sì hǎi chūn fēng qū gōng guǒ, chū rù bí duān yún yī lǚ.
四海春风曲肱裹,出入鼻端云一缕。
bù zhī àn shàng qīng lù zhū, lòu xiè fù yán mèng zhōng yǔ.
不知案上清露珠,漏泄傅岩梦中雨。

“四海春风曲肱裹”平仄韵脚

拼音:sì hǎi chūn fēng qū gōng guǒ
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四海春风曲肱裹”的相关诗句

“四海春风曲肱裹”的关联诗句

网友评论


* “四海春风曲肱裹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四海春风曲肱裹”出自汪莘的 《八间书案假寐戏作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。