“风雨结愁愠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风雨结愁愠”全诗
疏通无流连,豪俊有细谨。
尤精人间事,照见肝隔隐。
忽然奋须髯,万事供指准。
汉士兴伐胡,唐军业诛镇。
久已爱褒封,谁能困嘲摈。
四十七年前,时节忧患尽。
去作江陵公,风雨结愁愠。
昔称长官贵,今叹服劳窘。
夜光傥无因,早晦行自引。
田园多遁夫,未必抱奇蕴。
勉发千钧机,一射强虏殒。
分类:
《送赵景明知江陵县》叶适 翻译、赏析和诗意
《送赵景明知江陵县》是宋代叶适创作的一首诗词。这首诗词描绘了叶适送别他的朋友赵景明出任江陵县官职的场景,并展现了叶适对赵景明的赞赏和祝愿。
诗词的中文译文如下:
吾友赵景明,材质出众不可近。他疏通无束缚,豪俊而细腻。他尤其精通人世间的事务,能洞察人心中的隐秘。突然间他奋发起来,万事都得到他的指引。汉朝的士人崛起剿灭胡人,唐朝的军队也消除了叛乱。长久以来,我一直欣赏他的才能,但谁能限制他的成功和辱骂呢?四十七年前,当我还年少时,我经历了许多困扰和忧虑。如今他成为江陵的官员,但风雨交加中,我感到了他的忧愁和不满。曾经被称为尊贵的长官,如今却陷入了劳累和困窘之中。他的智慧光芒仿佛夜空中的明月,但却找不到它的源头,黯淡了早晨的曙光。田园中有许多逃避现实的人,也许并不一定拥有非凡的才华和智慧。但我仍然鼓励他发挥千钧之力,一箭射倒强敌。
这首诗词表达了叶适对赵景明的钦佩和祝福之情。赵景明的才华出众,他的能力和细腻使他在处理人际关系和事务中游刃有余。他的突然奋发和指引万事的能力让人印象深刻。叶适对赵景明的成就感到自豪,但也意识到官场上的辛苦和压力。尽管如此,叶适仍然鼓励赵景明发挥自己的潜力,克服困难,取得辉煌的成就。
这首诗词通过描绘赵景明的才华和品质,以及叶适对他的赞赏和祝福,展现了宋代士人对朋友之间的真挚情谊和对人才的推崇。同时,诗词也反映了叶适对时局和人生的思考,以及对勇敢和努力的嘉许。整体而言,这首诗词充满了对友谊、才华和奋发向前的赞美,同时也表达了对时代和人生的深情思考。
“风雨结愁愠”全诗拼音读音对照参考
sòng zhào jǐng míng zhī jiāng líng xiàn
送赵景明知江陵县
wú yǒu zhào jǐng míng, cái jué shì bù jìn.
吾友赵景明,材绝世不近。
shū tōng wú liú lián, háo jùn yǒu xì jǐn.
疏通无流连,豪俊有细谨。
yóu jīng rén jiān shì, zhào jiàn gān gé yǐn.
尤精人间事,照见肝隔隐。
hū rán fèn xū rán, wàn shì gōng zhǐ zhǔn.
忽然奋须髯,万事供指准。
hàn shì xìng fá hú, táng jūn yè zhū zhèn.
汉士兴伐胡,唐军业诛镇。
jiǔ yǐ ài bāo fēng, shuí néng kùn cháo bìn.
久已爱褒封,谁能困嘲摈。
sì shí qī nián qián, shí jié yōu huàn jǐn.
四十七年前,时节忧患尽。
qù zuò jiāng líng gōng, fēng yǔ jié chóu yùn.
去作江陵公,风雨结愁愠。
xī chēng zhǎng guān guì, jīn tàn fú láo jiǒng.
昔称长官贵,今叹服劳窘。
yè guāng tǎng wú yīn, zǎo huì xíng zì yǐn.
夜光傥无因,早晦行自引。
tián yuán duō dùn fū, wèi bì bào qí yùn.
田园多遁夫,未必抱奇蕴。
miǎn fā qiān jūn jī, yī shè qiáng lǔ yǔn.
勉发千钧机,一射强虏殒。
“风雨结愁愠”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。