“书成百卷长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“书成百卷长”全诗
义并三迁峻,书成百卷长。
古今归石室,笔削纪萱堂。
鹿扰乌驯处,森森宰树苍。
分类:
《朱文昭母杨氏挽词》叶适 翻译、赏析和诗意
《朱文昭母杨氏挽词》是宋代作家叶适所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
朱文昭有一位贤良的母亲,白发苍苍地教导着文章的章法。她的德行高尚,历经三次迁徙,依然坚持她的义行。她完成了一百卷的书籍,堪称博学多才。她的事迹会被古往今来的人们传颂,并被保存在石室之中,她用笔削去了纪萱堂上的尘埃。她的鹿在乌鸦常来的地方不受干扰,她的树木郁郁葱葱,犹如宰相的府邸。
诗意:
这首诗词表达了对朱文昭母亲杨氏的赞美和敬意。诗人称颂了杨氏的德行和教诲,她不仅是一个有学识的女性,还在艰难的境遇中坚持正义,为人们提供了宝贵的知识。她的贡献被视为卓越的成就,并得以流传至今。诗人通过描绘她的环境,如石室和纪萱堂,以及她的庭园,表达了对她高尚品格和学识深厚的赞美。
赏析:
这首诗词以简练的语言赞美了朱文昭的母亲杨氏。诗人通过描绘杨氏的品德和学识,展示了她在家庭和社会中的重要作用。诗中的意象,如石室和纪萱堂,表达了杨氏的学识和智慧,同时也象征了她对传统文化的传承和贡献。而鹿和树木的描绘则增添了一种宁静和庄重的氛围,使诗词更具意境和情感。
整首诗词通过简洁而优美的语言,将杨氏的高尚品德和学识才华描绘得淋漓尽致。同时,诗人也通过环境的描写,展示了杨氏的影响力和她对家庭和社会的重要贡献。这首诗词以赞美的语调和细腻的描绘方式,将杨氏塑造为一个令人敬佩的母亲形象,同时也表达了对母爱和教育的崇高赞美。
“书成百卷长”全诗拼音读音对照参考
zhū wén zhāo mǔ yáng shì wǎn cí
朱文昭母杨氏挽词
wén zhāo yǒu xián mǔ, bái shǒu jiào piān zhāng.
文昭有贤母,白首教篇章。
yì bìng sān qiān jùn, shū chéng bǎi juǎn zhǎng.
义并三迁峻,书成百卷长。
gǔ jīn guī shí shì, bǐ xuē jì xuān táng.
古今归石室,笔削纪萱堂。
lù rǎo wū xún chù, sēn sēn zǎi shù cāng.
鹿扰乌驯处,森森宰树苍。
“书成百卷长”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。