“溪翁相唤不相猜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溪翁相唤不相猜”出自宋代叶适的《下仙看梅》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xī wēng xiāng huàn bù xiāng cāi,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“溪翁相唤不相猜”全诗
《下仙看梅》
背人远住奚师坞,何意追寻特特来。
更要明年此时节,溪翁相唤不相猜。
更要明年此时节,溪翁相唤不相猜。
分类:
《下仙看梅》叶适 翻译、赏析和诗意
《下仙看梅》是宋代叶适创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
背人远住奚师坞,
何意追寻特特来。
更要明年此时节,
溪翁相唤不相猜。
诗意:
这首诗词描绘了一个下仙山中观赏梅花的情景。诗人离开了人烟稠密的奚师坞远住在山中,追求的是这种独特的自然景观。诗人表达了对明年同一时节再次相聚的期盼,他与溪翁相互呼唤,彼此并不隐瞒。
赏析:
《下仙看梅》以简洁的语言描绘了诗人远离尘嚣,来到山中观赏梅花的场景。诗中的"背人远住奚师坞"表达了诗人远离人群,寻找宁静和独特体验的心情。"特特"一词则强调了他追求的是独特的景观,而非寻常之景。诗人展现了对明年同一时节的期待,表达了对自然循环和人与自然的和谐关系的思考。
最后两句"溪翁相唤不相猜"表现了诗人与溪翁之间的亲密关系。"溪翁"指的是居住在溪水旁的老人,他们之间的相互呼唤彰显出互相了解和信任。通过这样的描写,诗人表达了自己对自然的热爱和对友谊的珍视。
整首诗词以简练的语言传达了诗人对自然美和人情味的感悟,展示了他在山水间的宁静与欣赏。同时,通过描写人与自然、人与人之间的联系,诗词也传递出了一种和谐与共生的思想。
“溪翁相唤不相猜”全诗拼音读音对照参考
xià xiān kàn méi
下仙看梅
bèi rén yuǎn zhù xī shī wù, hé yì zhuī xún tè tè lái.
背人远住奚师坞,何意追寻特特来。
gèng yào míng nián cǐ shí jié, xī wēng xiāng huàn bù xiāng cāi.
更要明年此时节,溪翁相唤不相猜。
“溪翁相唤不相猜”平仄韵脚
拼音:xī wēng xiāng huàn bù xiāng cāi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“溪翁相唤不相猜”的相关诗句
“溪翁相唤不相猜”的关联诗句
网友评论
* “溪翁相唤不相猜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪翁相唤不相猜”出自叶适的 《下仙看梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。