“泻落天河浇汝舌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“泻落天河浇汝舌”全诗
泻落天河浇汝舌,移来不周盪汝胸。
千家锦机一手织,万古战场两峰直。
孰南孰雅唤莫前,虚箫浪管吹寒烟。
分类:
《题孙季蕃诗》叶适 翻译、赏析和诗意
《题孙季蕃诗》是宋代诗人叶适创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
子美太白常住世,
佳人栩栩梦魂通。
泻落天河浇汝舌,
移来不周盪汝胸。
千家锦机一手织,
万古战场两峰直。
孰南孰雅唤莫前,
虚箫浪管吹寒烟。
诗意:
这首诗描述了子美太白(指李白)常驻人间,与一个美丽的女子心灵相通的情景。诗中描绘了天河倾泻,浇灌了女子的舌头,使她能够说出美丽的诗句;同时,诗人又将不周山移来,摇曳在女子的胸膛上,使她的胸怀充满豪情壮志。诗人提到了千家锦机一起编织,万古战场两座山峰屹立不倒,显示出美丽和坚强的对比。最后,诗人呼唤着南方和雅致,吹奏着虚箫和浪管,吹送出寒冷的烟雾。
赏析:
这首诗以华丽的辞藻和意象描写了李白的诗才和对美的追求,同时也展现了女子的灵动和情感。诗中通过天河和不周山的意象,表达了诗人对美的向往和坚定的信念。千家锦机和万古战场的形象一方面展示了织造之美和永恒之力,另一方面也暗示了诗人对历史悠久的文化和英雄气概的推崇。最后的呼唤与吹奏,创造出一种虚幻而寒冷的氛围,增加了诗歌的神秘感和艺术张力。
整体而言,这首诗以华丽的意象和丰富的想象力展现了诗人对美的追求和对文化、历史的敬仰。通过意象的交织和音韵的流转,诗人营造了一种奇幻而寂寥的氛围,使读者沉浸其中,感受到诗歌所传递的美与情感。
“泻落天河浇汝舌”全诗拼音读音对照参考
tí sūn jì fān shī
题孙季蕃诗
zi měi tài bái cháng zhù shì, jiā rén xǔ xǔ mèng hún tōng.
子美太白常住世,佳人栩栩梦魂通。
xiè luò tiān hé jiāo rǔ shé, yí lái bù zhōu dàng rǔ xiōng.
泻落天河浇汝舌,移来不周盪汝胸。
qiān jiā jǐn jī yī shǒu zhī, wàn gǔ zhàn chǎng liǎng fēng zhí.
千家锦机一手织,万古战场两峰直。
shú nán shú yǎ huàn mò qián, xū xiāo làng guǎn chuī hán yān.
孰南孰雅唤莫前,虚箫浪管吹寒烟。
“泻落天河浇汝舌”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。