“一家从此更雍雍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一家从此更雍雍”全诗
性安於善行无迹,儿自为铭笔有踪。
闻说湖清见龙首,还疑墓长羃云峰。
哀情变化何级极,留泽凌霄绛绕松。
分类:
《刘孺人挽诗》叶适 翻译、赏析和诗意
《刘孺人挽诗》是宋代诗人叶适创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
嗃嗃当年女手缝,
一家从此更雍雍。
性安於善行无迹,
儿自为铭笔有踪。
闻说湖清见龙首,
还疑墓长羃云峰。
哀情变化何级极,
留泽凌霄绛绕松。
诗意和赏析:
这首诗词描述了一个人名叫刘孺人的女子,她具有纯洁善良的品性和高尚的道德行为。诗人抒发了对她的赞美和哀思之情。
首先,诗中提到刘孺人以前手工缝补衣物,这表明她过着简朴的生活,同时也反映了她的勤劳和贤淑。"一家从此更雍雍"这句话暗示着她的家庭幸福和和睦。
接下来,诗人强调刘孺人的品性是安于善行而不张扬的,她默默地做好事,不留下痕迹。"性安於善行无迹"这句话表达了她内心深处善良的本质。
诗中还提到刘孺人的儿子,他自己成为一位铭刻家,有自己的足迹和贡献。这表明刘孺人的教育和影响使得她的儿子也成为了一个有成就的人。这里的"儿自为铭笔有踪"意味着儿子像一支铭刻的笔,留下了自己的痕迹和价值。
后半部分的诗句描述了一些景象和情感变化。湖清是指湖水清澈,而龙首则是传说中的神秘存在。这里"闻说湖清见龙首"可理解为刘孺人的善行和高尚品性令人们对她产生敬佩和羡慕,好像见到了神奇的事物。
"还疑墓长羃云峰"这句诗有点含蓄而神秘。羃云峰是指覆盖在墓地上的青苔和云雾,暗示刘孺人已经去世,人们对她的思念和哀悼之情如同青苔和云雾一样长久。
最后两句"哀情变化何级极,留泽凌霄绛绕松"表达了诗人对刘孺人的哀思之情。诗人对刘孺人的赞美和思念之情如波浪般变化多端,高度激荡。"留泽凌霄"意味着诗人的思念之情高过云霄,而"绛绕松"则暗示着诗人对刘孺人的追忆长久如松。
总的来说,这首诗词通过描绘刘孺人的善良品性和影响力,表达了诗人对她的敬佩和哀思之情。诗词中的意象和抒情手法使得整首诗情感丰富而动人,展示了叶适对刘孺人的深切赞美和对她美德的记忆。
“一家从此更雍雍”全诗拼音读音对照参考
liú rú rén wǎn shī
刘孺人挽诗
hè hè dāng nián nǚ shǒu féng, yī jiā cóng cǐ gèng yōng yōng.
嗃嗃当年女手缝,一家从此更雍雍。
xìng ān yú shàn xíng wú jī, ér zì wèi míng bǐ yǒu zōng.
性安於善行无迹,儿自为铭笔有踪。
wén shuō hú qīng jiàn lóng shǒu, hái yí mù zhǎng mì yún fēng.
闻说湖清见龙首,还疑墓长羃云峰。
āi qíng biàn huà hé jí jí, liú zé líng xiāo jiàng rào sōng.
哀情变化何级极,留泽凌霄绛绕松。
“一家从此更雍雍”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。