“南风吹作棱”的意思及全诗出处和翻译赏析

南风吹作棱”出自宋代叶适的《端午思远楼小集》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nán fēng chuī zuò léng,诗句平仄:平平平仄平。

“南风吹作棱”全诗

《端午思远楼小集》
凭高难为观,楼居势尽倾。
思远地不远,空复生遐情。
上惟山绕围,下惟溪环萦。
此实擅清境,岂以旷朗名。
土俗喜操楫,五月飞骇鲸。
鼓声沉沉来,起走如狂酲。
不知逐臣悲,但恃勇气盈。
衰翁茧帐卧,南风吹作棱

分类:

《端午思远楼小集》叶适 翻译、赏析和诗意

《端午思远楼小集》是宋代叶适创作的一首诗词。这首诗词通过描绘思远楼的景色和场景,抒发了作者对远方的思念之情。

诗词以观赏思远楼为切入点,表达了作者站在高楼之上观景的艰难,并且由于楼居的位置势倾斜而更加不易。然而,思远之地并不遥远,却唤起了作者对远方的思念之情。

诗人提到山环绕着楼上,溪水环绕着楼下,创造了一个清幽的环境。这个环境使得楼居的位置更加宜人,但并不因此而引起广泛的赞誉。在这个地方,人们喜欢划船,尤其是在五月时,他们划船的声音如同飞骇鲸一样震撼。这种沉重的鼓声传来,引起了人们的注意,仿佛他们疯狂地奔向目的地。然而,他们并不知道他们所追逐的是一位悲伤的臣子,他们只是依赖自己的勇气和满腔的热情。

最后两句描写了一个衰老的老人躺在茧帐中,南风吹拂着茧帐,发出尖锐的声音,如同刀刃一般。这里的南风象征着岁月的流逝和无情的变迁。

整首诗词通过描绘思远楼的景色和场景,表达了作者对远方的思念之情。楼居的位置虽然艰难,但思念之情却如溪水环绕着楼下,始终萦绕在诗人心中。这首诗词以简洁而精炼的语言,创造了一种富有意境的山水画卷,展现了作者对远方的深深思念和对时光流转的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南风吹作棱”全诗拼音读音对照参考

duān wǔ sī yuǎn lóu xiǎo jí
端午思远楼小集

píng gāo nán wéi guān, lóu jū shì jǐn qīng.
凭高难为观,楼居势尽倾。
sī yuǎn dì bù yuǎn, kōng fù shēng xiá qíng.
思远地不远,空复生遐情。
shàng wéi shān rào wéi, xià wéi xī huán yíng.
上惟山绕围,下惟溪环萦。
cǐ shí shàn qīng jìng, qǐ yǐ kuàng lǎng míng.
此实擅清境,岂以旷朗名。
tǔ sú xǐ cāo jí, wǔ yuè fēi hài jīng.
土俗喜操楫,五月飞骇鲸。
gǔ shēng chén chén lái, qǐ zǒu rú kuáng chéng.
鼓声沉沉来,起走如狂酲。
bù zhī zhú chén bēi, dàn shì yǒng qì yíng.
不知逐臣悲,但恃勇气盈。
shuāi wēng jiǎn zhàng wò, nán fēng chuī zuò léng.
衰翁茧帐卧,南风吹作棱。

“南风吹作棱”平仄韵脚

拼音:nán fēng chuī zuò léng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南风吹作棱”的相关诗句

“南风吹作棱”的关联诗句

网友评论


* “南风吹作棱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南风吹作棱”出自叶适的 《端午思远楼小集》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。