“冲烟时复度前湾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冲烟时复度前湾”出自宋代赵蕃的《舟中晚作二绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chōng yān shí fù dù qián wān,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“冲烟时复度前湾”全诗
《舟中晚作二绝》
天如悭此好江山,故遣风帆送我还。
日暮白鸥犹未宿,冲烟时复度前湾。
日暮白鸥犹未宿,冲烟时复度前湾。
分类:
作者简介(赵蕃)
《舟中晚作二绝》赵蕃 翻译、赏析和诗意
诗词:《舟中晚作二绝》
朝代:宋代
作者:赵蕃
中文译文:
天空似乎珍惜这美丽的江山,
所以派遣清风送我回家。
夕阳下,白鸥仍然在徘徊,
穿越烟雾,一次又一次经过前湾。
诗意:
这首诗描绘了诗人在船上晚上写作的情景。诗人在江山间漂泊时,感受到了天空的悲伤,它似乎珍惜着这美丽的景色。于是,天空派遣清风,带领诗人回到家乡。夕阳西下时,白鸥仍然在空中盘旋,没有寻找宿处,而是一次又一次地穿越浓雾,飞过前湾。
赏析:
这首诗以简洁、凝练的语言描绘了作者在船上返乡的情景。诗人通过描写天空、风和白鸥等元素,表达了自己对江山之美的感慨以及对归家的期盼。天空的悭惜和风的陪同,都体现了大自然对人类的关怀和引导。白鸥在夕阳下的徘徊,象征着诗人对未来的追求和不安定的心境。整首诗以简练的词句展示了作者的情感和对家乡的眷恋,给人以深深的思索和共鸣。
“冲烟时复度前湾”全诗拼音读音对照参考
zhōu zhōng wǎn zuò èr jué
舟中晚作二绝
tiān rú qiān cǐ hǎo jiāng shān, gù qiǎn fēng fān sòng wǒ hái.
天如悭此好江山,故遣风帆送我还。
rì mù bái ōu yóu wèi sù, chōng yān shí fù dù qián wān.
日暮白鸥犹未宿,冲烟时复度前湾。
“冲烟时复度前湾”平仄韵脚
拼音:chōng yān shí fù dù qián wān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“冲烟时复度前湾”的相关诗句
“冲烟时复度前湾”的关联诗句
网友评论
* “冲烟时复度前湾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冲烟时复度前湾”出自赵蕃的 《舟中晚作二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。