“萧条花不见”的意思及全诗出处和翻译赏析
“萧条花不见”全诗
萧条花不见,牢落病仍缠。
强起陪亲友,题诗未究宣。
方欣好天色,云气复油然。
分类:
作者简介(赵蕃)
《又呈庆伯》赵蕃 翻译、赏析和诗意
诗词:《又呈庆伯》
中文译文:
又是寒食时节来,
冷寂居室似去年。
花儿凋零无踪迹,
病痛依然困心田。
勉强起身陪亲友,
题诗未能达宣传。
只有欣赏美好天色,
云气重又犹如润。
诗意和赏析:
这首诗是宋代赵蕃创作的作品,描绘了诗人又一次度过寒食节的寂寥心境。寒食节是中国传统节日,也是清明节前的一个重要日子,人们会到野外踏青祭扫。然而,诗中的主人公却是一个病恹恹的人,无法享受到节日的欢乐和热闹。他的居所依然冷清,仿佛一年前的样子,而花儿已经凋谢消逝,看不到一丝生机。
诗人感慨自己的病痛依旧困扰着他的内心,使他无法摆脱病痛的纠缠。然而,他勉强起身陪伴亲友,表现出对亲情和友情的珍惜。他想要为这个特殊的节日题诗,表达自己的情感,但却未能找到合适的词句,未能达到表达的目的。
尽管如此,诗人还是能够欣赏到美好的天色。他观察到天空的云气变幻多姿,仿佛油画般的色彩斑斓。这种景象给他带来一些欣慰和喜悦,为他的心境增添了一丝亮色。
整首诗以寒食节为背景,通过描绘诗人的境遇和内心感受,表达了对逝去时光的惋惜和对病痛的无奈,同时也透露出对亲情友情的珍视和对自然美景的赞叹。诗人用简练的语言和形象的描写,将自己的情感与读者分享,使读者能够感同身受,体味到寒食节的冷寂和诗人内心的情感波动。
“萧条花不见”全诗拼音读音对照参考
yòu chéng qìng bó
又呈庆伯
xià lǐ yòu hán shí, hán jū yóu qù nián.
下里又寒食,寒居犹去年。
xiāo tiáo huā bú jiàn, láo luò bìng réng chán.
萧条花不见,牢落病仍缠。
qiáng qǐ péi qīn yǒu, tí shī wèi jiū xuān.
强起陪亲友,题诗未究宣。
fāng xīn hǎo tiān sè, yún qì fù yóu rán.
方欣好天色,云气复油然。
“萧条花不见”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。