“可怜同去阻同归”的意思及全诗出处和翻译赏析

可怜同去阻同归”出自宋代赵蕃的《有怀成父》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kě lián tóng qù zǔ tóng guī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“可怜同去阻同归”全诗

《有怀成父》
雪里同登我有诗,可怜同去阻同归
扶疏夏木浑如许,还想吾庐昼掩扉。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《有怀成父》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《有怀成父》是一首宋代赵蕃创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雪里同登我有诗,
可怜同去阻同归。
扶疏夏木浑如许,
还想吾庐昼掩扉。

诗意:
这首诗词描绘了作者与朋友一同登高赏雪的情景,同时也抒发了对朋友归去的留恋之情,表达了对朋友的思念之情和对友谊的珍视之情。

赏析:
诗词开篇以雪景为背景,通过雪景的描绘,展现出冬日的寒冷和纯洁。作者与朋友一同登高观雪,这种共同的体验增强了彼此之间的感情。然而,诗中也暗含了朋友离去的忧伤,因为作者感叹他们同去却被阻隔,无法一同归来。这种别离的情感使得诗中的景物变得更加凄美。

下文提到了夏木,通过对夏木的描绘,表达了作者对友谊的持久和坚固之情。夏木的枝叶稀疏,形态自然,但依然挺拔,这与友谊的品质相呼应。夏木的形象也象征了作者的庐舍,作者希望在自己的庐舍中遮挡白天的阳光,以保持宁静与私密。

整首诗词通过对雪景和夏木的描绘,以及对友谊的思念表达,展现了作者内心深处的情感和对友谊的珍视。同时,通过对自然景物的运用,使诗词具有了更加深刻的意境,给读者留下回味和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可怜同去阻同归”全诗拼音读音对照参考

yǒu huái chéng fù
有怀成父

xuě lǐ tóng dēng wǒ yǒu shī, kě lián tóng qù zǔ tóng guī.
雪里同登我有诗,可怜同去阻同归。
fú shū xià mù hún rú xǔ, hái xiǎng wú lú zhòu yǎn fēi.
扶疏夏木浑如许,还想吾庐昼掩扉。

“可怜同去阻同归”平仄韵脚

拼音:kě lián tóng qù zǔ tóng guī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可怜同去阻同归”的相关诗句

“可怜同去阻同归”的关联诗句

网友评论


* “可怜同去阻同归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜同去阻同归”出自赵蕃的 《有怀成父》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。