“摩挲仍愧腹便便”的意思及全诗出处和翻译赏析
“摩挲仍愧腹便便”全诗
切磋有道方成器,穮蔉无功敢望年。
搔抑空怜发种种,摩挲仍愧腹便便。
吾家门户何所寄,但愿儿曹相勉旃。
分类:
作者简介(赵蕃)
《夜坐读书有感示儿侄》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《夜坐读书有感示儿侄》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
夜晚坐着读书,我有一种感慨,希望能告诉我的子侄们。年老之时,读书就像是一种债务,心里总觉得时间不够,无法追赶上前面的进度。只有刻苦钻研,才能成就大器。然而,我看到自己耕耘的成果微不足道,却不敢奢望年轻时的成就。我感到无奈,却仍然坚持努力。我抱怨自己的不足,却又羞愧于自己的安逸。我不知道我家的门户将来能放置什么样的希望,只希望我的子侄们能够努力奋斗,取得辉煌的成就。
这首诗词表达了作者在晚年时读书的心境和对后代的期望。作者感叹年老之时读书的困难和时光的匆匆流逝,同时强调了刻苦学习的重要性。他自谦自己的成就,但仍鼓励子侄们要有远大的志向,努力奋斗。通过描绘自己的心理矛盾和对后代的殷切期望,诗词传达了一种对学习和追求的态度和价值观。
赵蕃在诗中运用了富有感情的语言,通过对自己内心的独白,展现了老年人读书的艰辛和渴望。他用"老矣"这个词,表达了年老的状态,进一步凸显了时间的紧迫感。通过对自己的成就的贬低,他展示了谦逊和自省的品质。最后,他表达了对子侄们的期望和祝福,以及对家族未来的希望。
这首诗词既有个人情感的倾诉,又有对后代的教诲和期望,蕴含了智慧和人生哲理。它呈现了一种老年人对学识的追求和对后代的期望,让读者在感叹时间短暂的同时,也思考自己的人生态度和价值观。
“摩挲仍愧腹便便”全诗拼音读音对照参考
yè zuò dú shū yǒu gǎn shì ér zhí
夜坐读书有感示儿侄
lǎo yǐ dú shū rú qiàn yuán, xīn fēi gǎn hòu zú nán qián.
老矣读书如欠缘,心非敢后足难前。
qiē cuō yǒu dào fāng chéng qì, biāo gǔn wú gōng gǎn wàng nián.
切磋有道方成器,穮蔉无功敢望年。
sāo yì kōng lián fā zhǒng zhǒng, mā sā réng kuì fù pián pián.
搔抑空怜发种种,摩挲仍愧腹便便。
wú jiā mén hù hé suǒ jì, dàn yuàn ér cáo xiāng miǎn zhān.
吾家门户何所寄,但愿儿曹相勉旃。
“摩挲仍愧腹便便”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。