“伯兮当日意”的意思及全诗出处和翻译赏析
“伯兮当日意”全诗
岂是名兹草,真将种北堂。
能丛又能干,非绛复非黄。
开处阴当合,看时昼阅长。
分类:
作者简介(赵蕃)
《蘐草》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《蘐草》是宋代诗人赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
伯兮当日意,蘐也直云忘。
岂是名兹草,真将种北堂。
能丛又能干,非绛复非黄。
开处阴当合,看时昼阅长。
诗意:
这位伯兄啊,当初的心愿,蘐草也不过是说忘了而已。
难道这片名为蘐的草,真的要种在北堂里吗?
它既丰茂又挺拔,既不是红色,也不是黄色。
在开花的地方,阴影与阳光交融,观赏它时,白天也变得漫长。
赏析:
这首诗以描写蘐草为主线,通过对草的特点和生长环境的描绘,抒发了诗人对生命和人生境遇的思考和感慨。
诗中的伯兄是诗人自己,他曾经有过对未来的期望和追求,但如今似乎忘却了。蘐草作为一种普通的植物,被用来比喻诗人自己,意味着他的名声并不突出。北堂则象征着高大、崇高的地方,诗人也许曾经期待在那里有所成就,但如今似乎已经放弃了这个想法。
诗人通过描绘蘐草的特点,比如既丰茂又挺拔,既非红色又非黄色,表达了对平凡生命的肯定。蘐草在开花的地方,阴影与阳光相互交融,这种景象被诗人用来象征人生的起伏和变化。诗人观赏蘐草时,白天也变得漫长,这暗示了诗人对生命的深入思考和细致观察。
整首诗表达了诗人对平凡生命的赞美和对人生境遇的反思,强调了生命的坚韧和执着。它提醒人们要珍惜每一个平凡的瞬间,并在逆境中保持乐观和坚持不懈的精神。
“伯兮当日意”全诗拼音读音对照参考
xuān cǎo
蘐草
bó xī dāng rì yì, xuān yě zhí yún wàng.
伯兮当日意,蘐也直云忘。
qǐ shì míng zī cǎo, zhēn jiāng zhǒng běi táng.
岂是名兹草,真将种北堂。
néng cóng yòu néng gàn, fēi jiàng fù fēi huáng.
能丛又能干,非绛复非黄。
kāi chù yīn dāng hé, kàn shí zhòu yuè zhǎng.
开处阴当合,看时昼阅长。
“伯兮当日意”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。