“令子高交友”的意思及全诗出处和翻译赏析
“令子高交友”出自宋代赵蕃的《挽徐提举夫人卢氏》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lìng zǐ gāo jiāo yǒu,诗句平仄:仄仄平平仄。
“令子高交友”全诗
《挽徐提举夫人卢氏》
进已后师说,中犹亲母仪。
百年蕲未已,一病乃无医。
令子高交友,韩公直笔辞。
是为能不腐,虽死亦期颐。
百年蕲未已,一病乃无医。
令子高交友,韩公直笔辞。
是为能不腐,虽死亦期颐。
分类:
作者简介(赵蕃)
《挽徐提举夫人卢氏》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《挽徐提举夫人卢氏》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
进已后师说,中犹亲母仪。
百年蕲未已,一病乃无医。
令子高交友,韩公直笔辞。
是为能不腐,虽死亦期颐。
诗意:
诗词表达了对已故的徐提举夫人卢氏的挽歌。诗人表达了对夫人的深深怀念之情,并赞颂了她的品德和高尚的道德风范。
赏析:
这首诗词通过对已故的夫人卢氏的悼词,表达了诗人对夫人的敬爱和思念之情。诗人首先提到了夫人生前对他的教导和指引,形容她像母亲一样关怀和照料自己。接着,诗人表达了对夫人逝世百年仍然未能痊愈的痛心和无法医治的悲伤。然后,诗人提到了夫人的儿子高才能结交的朋友,以及韩公对夫人的直言相告,这体现了夫人的高尚品德和深受人敬仰的地位。最后,诗人表达了对夫人生前不朽的品德的赞美,即使在死后也仍然期望她能享受幸福。
这首诗词以简洁而含蓄的语言表达了深深的思念之情,展现了诗人对夫人的敬重和对人生的思考。通过描绘夫人的高尚品德和对家庭的奉献,诗词传达了对传统道德价值观的崇敬和追求。整首诗词情感真挚,寓意深远,使人在诗人的抒发中感受到对逝去亲人的思念和对美好品德的推崇。
“令子高交友”全诗拼音读音对照参考
wǎn xú tí jǔ fū rén lú shì
挽徐提举夫人卢氏
jìn yǐ hòu shī shuō, zhōng yóu qīn mǔ yí.
进已后师说,中犹亲母仪。
bǎi nián qí wèi yǐ, yī bìng nǎi wú yī.
百年蕲未已,一病乃无医。
lìng zǐ gāo jiāo yǒu, hán gōng zhí bǐ cí.
令子高交友,韩公直笔辞。
shì wèi néng bù fǔ, suī sǐ yì qī yí.
是为能不腐,虽死亦期颐。
“令子高交友”平仄韵脚
拼音:lìng zǐ gāo jiāo yǒu
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“令子高交友”的相关诗句
“令子高交友”的关联诗句
网友评论
* “令子高交友”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“令子高交友”出自赵蕃的 《挽徐提举夫人卢氏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。