“龙门当日谓不遇”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙门当日谓不遇”出自宋代赵蕃的《送吴叙浦》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóng mén dāng rì wèi bù yù,诗句平仄:平平平仄仄仄仄。

“龙门当日谓不遇”全诗

《送吴叙浦》
生年月日虽则同,学而闻道莫比踪。
学而闻道胡不庸,咎且不免宁论功。
一官俯首蛮貊中,几年积弊频年凶。
去奸植善扶疲癃,我所目见非闻风。
孰持黄诏来自东,谓君违天合君冲。
天家误听州家谬,历计月日曾未充。
使家熟视州家惜,万里君门谁为通。
学而闻道要有用,达岂吾泰穷何穷。
君之授受远有宗,湘水浩浩湘山雄。
龙门当日谓不遇,尹杨亦到明光宫。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《送吴叙浦》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《送吴叙浦》是宋代赵蕃所创作的一首诗词。这首诗词以送别吴叙浦为主题,表达了作者对吴叙浦的赞赏和祝愿,同时也抒发了作者对自身境遇的思考和对道德伦理的关注。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对吴叙浦的送别和祝福之情,同时也抒发了作者对自身处境和时事的思考。诗词开篇就提到了生辰相同,但学习和追求道德却各有不同,表达了人生的差异和个体的选择之重要。

接下来,诗中揭示了一些社会问题,如官场腐败、积弊频生等,作者表达了对这些问题的关注和不满。他呼吁要去除奸邪,栽培善良,扶持疲弱,改变社会的风气。作者说自己所亲眼目睹的事实并非流言蜚语,强调了他的观察力和真实性。

接下来的几句提到了来自东方的黄诏,指的是皇帝的诏书。诗人认为皇帝对君臣的选拔任用出现了错误,使得有才德的人无法得到重用,这对国家和社会都是一种损失。他批评了政府的盲目行动和对州县的错误判断,认为应该引起重视和改正。

诗词的后半部分,作者通过表达对君臣关系的思考和对道德价值的探究,强调了学习和追求道德的重要性。他认为学习应该具有实际的用途,不能仅仅停留在空谈和理论上,要让所学之道对社会和个人都有所裨益。他提到了君臣之间的传承和宗法观念,以及湘水和湘山的壮丽景色,将个人的修养与社会的伦理价值相结合。

诗词的结尾提到了龙门和明光宫,以历史典故来点明自己不遇的命运,同时也表达了对吴叙浦的祝愿和对自己未来的期望。

整首诗词通过对送别和对社会现象的思考,展示了作者的人生观和价值观,以及对社会伦理的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙门当日谓不遇”全诗拼音读音对照参考

sòng wú xù pǔ
送吴叙浦

shēng nián yuè rì suī zé tóng, xué ér wén dào mò bǐ zōng.
生年月日虽则同,学而闻道莫比踪。
xué ér wén dào hú bù yōng, jiù qiě bù miǎn níng lùn gōng.
学而闻道胡不庸,咎且不免宁论功。
yī guān fǔ shǒu mán mò zhōng, jǐ nián jī bì pín nián xiōng.
一官俯首蛮貊中,几年积弊频年凶。
qù jiān zhí shàn fú pí lóng, wǒ suǒ mù jiàn fēi wén fēng.
去奸植善扶疲癃,我所目见非闻风。
shú chí huáng zhào lái zì dōng, wèi jūn wéi tiān hé jūn chōng.
孰持黄诏来自东,谓君违天合君冲。
tiān jiā wù tīng zhōu jiā miù, lì jì yuè rì céng wèi chōng.
天家误听州家谬,历计月日曾未充。
shǐ jiā shú shì zhōu jiā xī, wàn lǐ jūn mén shuí wèi tōng.
使家熟视州家惜,万里君门谁为通。
xué ér wén dào yào yǒu yòng, dá qǐ wú tài qióng hé qióng.
学而闻道要有用,达岂吾泰穷何穷。
jūn zhī shòu shòu yuǎn yǒu zōng, xiāng shuǐ hào hào xiāng shān xióng.
君之授受远有宗,湘水浩浩湘山雄。
lóng mén dāng rì wèi bù yù, yǐn yáng yì dào míng guāng gōng.
龙门当日谓不遇,尹杨亦到明光宫。

“龙门当日谓不遇”平仄韵脚

拼音:lóng mén dāng rì wèi bù yù
平仄:平平平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙门当日谓不遇”的相关诗句

“龙门当日谓不遇”的关联诗句

网友评论


* “龙门当日谓不遇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙门当日谓不遇”出自赵蕃的 《送吴叙浦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。