“未洗边庭血”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未洗边庭血”全诗
孤忠天不管,一死世尤高。
未洗边庭血,先焚董腹膏。
乱离元有自,附壁为三号。
分类:
作者简介(赵蕃)
《过潼川之飞乌县见余干丞相题驿舍诗有感次韵》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《过潼川之飞乌县见余干丞相题驿舍诗有感次韵》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
飞乌县上空潼川过,
看到丞相余干题诗处。
道学虽然没有真假之分,
但是名利只是徒劳无功。
孤身忠诚纵然上天也不理会,
一生堪死后世仍然赞扬。
未曾洗净边疆战斗中的鲜血,
先焚烧了胸中壮志和热腸。
乱世离乱纷纷扰扰中本就有原因,
在这壁上附着的三个号令。
诗意:
这首诗表达了作者对世道混乱的感慨和对忠诚的崇敬。作者通过描述自己飞越潼川,看到丞相余干在驿舍题诗的场景,抒发了对道学真伪的思考。诗中表达了道学虽然没有真假之分,但名利追求徒劳无功的观点,强调了忠诚的重要性,即使忠诚的人在世时可能被忽视,但后世仍会高度赞扬他们。作者还描绘了乱世中的血腥战斗和壮志热腸的消失,以及附着在壁上的三个号令,暗示了乱世中的种种困扰和原因。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对乱世和忠诚的思考,展示了他对道学和人性的深刻洞察。通过对景物的描绘和意象的运用,作者将个体的经历与社会背景相结合,呈现出一幅动人的画面。诗中的对比和象征手法,如道学和名利的对比、洗净鲜血和焚烧壮志的对比,以及壁上的三个号令的象征意义,使得诗意更加深远。整首诗以平实的语言传达了作者深切的感慨和思考,使读者在阅读中感受到了作者的情感和思想。
这首诗词通过对个体命运和社会背景的描绘,以及对忠诚和乱世的思考,展示了赵蕃对人性和社会现实的关注。同时,诗词表达了深刻的情感和思想,给人以启迪和思考。它以简练的语言和独特的意象,拨动了读者的心弦,使人对忠诚和真实的追求产生共鸣。
“未洗边庭血”全诗拼音读音对照参考
guò tóng chuān zhī fēi wū xiàn jiàn yú gān chéng xiàng tí yì shě shī yǒu gǎn cì yùn
过潼川之飞乌县见余干丞相题驿舍诗有感次韵
dào xué yuán wú wěi, biāo míng tú ěr láo.
道学元无伪,标名徒尔劳。
gū zhōng tiān bù guǎn, yī sǐ shì yóu gāo.
孤忠天不管,一死世尤高。
wèi xǐ biān tíng xuè, xiān fén dǒng fù gāo.
未洗边庭血,先焚董腹膏。
luàn lí yuán yǒu zì, fù bì wèi sān hào.
乱离元有自,附壁为三号。
“未洗边庭血”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。