“我诗岛屿萦微流”的意思及全诗出处和翻译赏析

我诗岛屿萦微流”出自宋代赵蕃的《读去非有行集》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ shī dǎo yǔ yíng wēi liú,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“我诗岛屿萦微流”全诗

《读去非有行集》
山嵯峨,江汹涌,舟疾如飞得无恐。
忽来何处有竹编,势与江山欲争勇。
回思往日曾倡酬,我诗岛屿萦微流
鹤凫长短天所付,追随恐失邯郸步。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《读去非有行集》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《读去非有行集》是宋代赵蕃的一首诗词。诗中描绘了山峦高耸、江水奔腾,以及快速行驶的船只毫不畏惧的场景。突然间,目光落在竹编上,它们似乎与江山争雄,展现出勇猛的气势。回想起过去曾经吟咏过的时刻,作者将自己的诗歌比作流淌在岛屿间的微弱溪流。鹤和凫的命运由天决定,作者追随它们的步伐,但同时也担心自己可能会迷失在邯郸之路上。

这首诗词通过描绘山、江和船只的景象,展现了壮丽的自然景观和人与自然的交融。竹编的出现给诗词增添了一丝紧张和战斗的氛围,凸显了人与自然之间的对抗与竞争。作者回忆起过去的创作经历,将自己的诗歌比喻为微弱的溪流,显示出诗人在文学创作中的谦逊与自省。最后,诗人表达了对命运的担忧,希望能够保持追随的步伐,以免迷失在前进的道路上。

这首诗词通过景物描写和情感表达,展示了作者对自然和命运的思考。它以简练的语言和生动的形象,将读者带入了一幅壮丽而内敛的景象中,引发读者对自然、命运和人生的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我诗岛屿萦微流”全诗拼音读音对照参考

dú qù fēi yǒu xíng jí
读去非有行集

shān cuó é, jiāng xiōng yǒng,
山嵯峨,江汹涌,
zhōu jí rú fēi dé wú kǒng.
舟疾如飞得无恐。
hū lái hé chǔ yǒu zhú biān,
忽来何处有竹编,
shì yǔ jiāng shān yù zhēng yǒng.
势与江山欲争勇。
huí sī wǎng rì céng chàng chóu,
回思往日曾倡酬,
wǒ shī dǎo yǔ yíng wēi liú.
我诗岛屿萦微流。
hè fú cháng duǎn tiān suǒ fù,
鹤凫长短天所付,
zhuī suí kǒng shī hán dān bù.
追随恐失邯郸步。

“我诗岛屿萦微流”平仄韵脚

拼音:wǒ shī dǎo yǔ yíng wēi liú
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我诗岛屿萦微流”的相关诗句

“我诗岛屿萦微流”的关联诗句

网友评论


* “我诗岛屿萦微流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我诗岛屿萦微流”出自赵蕃的 《读去非有行集》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。