“束发学忆今白头”的意思及全诗出处和翻译赏析
“束发学忆今白头”全诗
规模尚欲从公乞,翰墨于今第一流。
分类:
作者简介(赵蕃)
《从潘丈求字二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《从潘丈求字二首》是宋代赵蕃所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
束发学忆今白头,腕中无力合休休。
规模尚欲从公乞,翰墨于今第一流。
译文:
潘丈先生,我头发已经花白,但我仍然怀念年轻时的学习热情。
如今我已经力不从心,手中的笔也无力握住。
我希望能向您学习,向您请教,以求规模更加宏大的艺术境界。
在当代,我希望能成为最杰出的文学艺术家。
诗意和赏析:
这首诗词表达了赵蕃对自己年事渐高,学识未尽的感慨和追求。通过向潘丈先生请教,赵蕃希望能够超越自己,达到更高的艺术境界。
诗中的"束发"一词,意味着赵蕃已到中年,但他仍怀念年轻时的学习精神和激情,意味着他对于学习和创作的追求不曾停止。"白头"则是表达了他年事已高的现实,时间的流逝也使他感到时光匆匆。
"腕中无力合休休"这句描写了赵蕃随着年龄增长,手腕的力量也不再如从前,无法如愿以偿地完成他的创作。这是一种无奈和苦闷的心态,同时也表达了他对年轻时充满活力的自己的怀念。
接下来,赵蕃表达了对潘丈先生的敬佩和向他学习的愿望。他希望能够从潘丈先生那里获得更高的艺术境界和思想启发,以便在文学创作中取得更大的成就。
最后一句"翰墨于今第一流"表明赵蕃追求成为当代最杰出的文学艺术家,他希望自己的翰墨之作能够成为当时文坛的翘楚。
这首诗词展现了赵蕃对自身境遇和创作抱负的反思,表达了他对于学习、追求和创作的坚持,同时也体现了他对前辈文学家的尊重和向他们学习的决心。整首诗意蕴含深沉,赋予了读者对于追求和艺术创作的思考。
“束发学忆今白头”全诗拼音读音对照参考
cóng pān zhàng qiú zì èr shǒu
从潘丈求字二首
shù fà xué yì jīn bái tóu, wàn zhōng wú lì hé xiū xiū.
束发学忆今白头,腕中无力合休休。
guī mó shàng yù cóng gōng qǐ, hàn mò yú jīn dì yī liú.
规模尚欲从公乞,翰墨于今第一流。
“束发学忆今白头”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。