“道林并岳麓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“道林并岳麓”全诗
飘零方客路,邂逅若平生。
学要精微讲,文须仔细评。
道林并岳麓,他日得经行。
分类:
作者简介(赵蕃)
《呈李思永》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《呈李思永》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗表达了作者向李思永致敬的情感,赞美了李思永的学问和品德,并表达了对与其交流学问的愿望。
这首诗词的中文译文如下:
往见刘夫子,得闻君姓名。
飘零方客路,邂逅若平生。
学要精微讲,文须仔细评。
道林并岳麓,他日得经行。
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的思想情感。诗的前两句描述了作者拜访刘夫子,得知了李思永的名字。接下来的两句表达了作者和李思永相遇的机缘,作者形容自己是一个飘零的旅客,而与李思永的相遇则像平生一样自然而然。
接下来的两句表达了作者对李思永学问的赞赏和对他的评价。作者希望他的学问能够深入微妙地讲解,他的文章也需要细致入微地评判。这表明作者对李思永的学问能力和文笔给予了高度的认可和期待。
最后两句表达了作者对与李思永一同游历名山大川的愿望。道林指的是岳阳楼,岳麓指的是岳麓山,它们都是当时著名的风景胜地。作者希望将来有机会与李思永一同游历这些名胜之地,共同领略自然风光,丰富学识。
整首诗抒发了作者对李思永的敬佩之情,赞颂了他的学问和人品,同时表达了作者与他交流学问的愿望,展示了作者对学术追求和人文情感的关注。通过对李思永的赞美,诗中传递了一种对知识、学问、友谊和自然之美的渴望和追求。
“道林并岳麓”全诗拼音读音对照参考
chéng lǐ sī yǒng
呈李思永
wǎng jiàn liú fū zǐ, dé wén jūn xìng míng.
往见刘夫子,得闻君姓名。
piāo líng fāng kè lù, xiè hòu ruò píng shēng.
飘零方客路,邂逅若平生。
xué yào jīng wēi jiǎng, wén xū zǐ xì píng.
学要精微讲,文须仔细评。
dào lín bìng yuè lù, tā rì dé jīng xíng.
道林并岳麓,他日得经行。
“道林并岳麓”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。