“凉生愁辗转”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凉生愁辗转”出自宋代赵蕃的《中秋复书》,
诗句共5个字,诗句拼音为:liáng shēng chóu zhǎn zhuǎn,诗句平仄:平平平仄仄。
“凉生愁辗转”全诗
《中秋复书》
凉生愁辗转,月上照鬅鬙。
林壑故对此,溪山逢未曾。
吟哀蛩伴苦,书绝雁无凭。
更欲留危坐,枝梧殆不胜。
林壑故对此,溪山逢未曾。
吟哀蛩伴苦,书绝雁无凭。
更欲留危坐,枝梧殆不胜。
分类:
作者简介(赵蕃)
《中秋复书》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《中秋复书》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗通过描绘凉爽的秋天和明亮的月光,表达了诗人内心的忧愁和孤独之情,同时也传达了对自然景色的赞美和对友谊的思念之情。
诗中的"凉生愁辗转"表达了诗人内心的忧愁和烦躁之情,可能是因为思念远方的亲友或是对逝去的过往的怀念。"月上照鬅鬙"描绘了明亮的月光照耀下的景象,给人一种宁静和安慰的感觉。
"林壑故对此,溪山逢未曾"这两句表达了诗人对自然景色的熟悉和热爱,他曾在这些山水之间徜徉过,但同时也表现出对新的景色和经历的向往和渴望。
"吟哀蛩伴苦,书绝雁无凭"这两句表达了诗人的孤独和思念之情。诗人在秋夜中吟唱,只有寂寞的蛩蛩声陪伴,而写信却没有确切的消息回应。
最后两句"更欲留危坐,枝梧殆不胜"表达了诗人对友谊的珍视和对团圆的渴望。诗人希望能够继续停留在这危险的地方与友人相聚,但是枝梧树已经不堪重负,表示时间不等人,友谊也因时光的流逝而难以保持。
这首诗以简洁明快的语言描绘了秋天的景色和诗人的内心感受,通过自然景色的描绘和对友谊的思念,抒发了诗人的情感和情绪。整首诗在表达个人情感的同时,也传递了对自然和人情的感慨和思考,给人以深思和共鸣。
“凉生愁辗转”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū fù shū
中秋复书
liáng shēng chóu zhǎn zhuǎn, yuè shàng zhào péng sēng.
凉生愁辗转,月上照鬅鬙。
lín hè gù duì cǐ, xī shān féng wèi zēng.
林壑故对此,溪山逢未曾。
yín āi qióng bàn kǔ, shū jué yàn wú píng.
吟哀蛩伴苦,书绝雁无凭。
gèng yù liú wēi zuò, zhī wú dài bù shèng.
更欲留危坐,枝梧殆不胜。
“凉生愁辗转”平仄韵脚
拼音:liáng shēng chóu zhǎn zhuǎn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“凉生愁辗转”的相关诗句
“凉生愁辗转”的关联诗句
网友评论
* “凉生愁辗转”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凉生愁辗转”出自赵蕃的 《中秋复书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。