“月待今宵满”的意思及全诗出处和翻译赏析

月待今宵满”出自宋代赵蕃的《中秋不见月次韵元衡十四夜江干步月五言》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuè dài jīn xiāo mǎn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“月待今宵满”全诗

《中秋不见月次韵元衡十四夜江干步月五言》
月待今宵满,秋空此夕中。
与君俱客路,而我欠诗工。
短发添新白,颓颜失旧红。
波长嬉属玉,渚远怆宾鸿。

分类: 步月

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《中秋不见月次韵元衡十四夜江干步月五言》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《中秋不见月次韵元衡十四夜江干步月五言》是宋代诗人赵蕃创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
今夜月未能圆满,秋天的天空中。与你一同作客在路上,而我却缺乏诗才。短发增添白发,颓颜失去了红颜。波浪长久地玩耍,渚上远处怅然宾鸿。

诗意:
这首诗词写的是一个人在中秋之夜未能看到圆月的情景。诗人与另一个人一同行走在江干,然而他感到自己缺乏诗才,无法写出对这美景的描绘。诗中表达了诗人对时光流转的感慨,自己的容颜渐渐变老,而红颜之美逐渐凋谢。最后,诗人描述了波浪长久地嬉戏,渚上的宾鸿却远离了他,给人一种孤独和思念之感。

赏析:
这首诗词通过描写中秋夜晚未能看到圆月的景象,表达了诗人内心的孤独和思念之情。诗人以自己的亲身经历来抒发对时光流逝和自身衰老的感慨,以及对美好事物和过往时光的怀念之情。诗中的短发添新白、颓颜失旧红等形象描写,通过对自身容颜的变化来反映岁月的无情和生命的短暂。波浪长久地嬉戏、渚上远处的宾鸿则呈现出一种孤独和离别的意象,表达了诗人内心的孤寂和对亲人亲友的思念。

整首诗词情感真挚,抒发了诗人对美好事物和时光流逝的思考。通过对自然景物和个人经历的描写,展现了人生短暂和岁月流逝的主题。这首诗词通过简洁而含蓄的语言,传达出深邃的情感和诗人内心的感慨,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“月待今宵满”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū bú jiàn yuè cì yùn yuán héng shí sì yè jiāng gān bù yuè wǔ yán
中秋不见月次韵元衡十四夜江干步月五言

yuè dài jīn xiāo mǎn, qiū kōng cǐ xī zhōng.
月待今宵满,秋空此夕中。
yǔ jūn jù kè lù, ér wǒ qiàn shī gōng.
与君俱客路,而我欠诗工。
duǎn fā tiān xīn bái, tuí yán shī jiù hóng.
短发添新白,颓颜失旧红。
bō cháng xī shǔ yù, zhǔ yuǎn chuàng bīn hóng.
波长嬉属玉,渚远怆宾鸿。

“月待今宵满”平仄韵脚

拼音:yuè dài jīn xiāo mǎn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“月待今宵满”的相关诗句

“月待今宵满”的关联诗句

网友评论


* “月待今宵满”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月待今宵满”出自赵蕃的 《中秋不见月次韵元衡十四夜江干步月五言》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。