“肯约山行频滞雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“肯约山行频滞雨”全诗
能声故尔愧侯喜,到处其谁说项斯。
肯约山行频滞雨,预怀别后费相思。
一官独冷休形叹,斯会簿书都不知。
分类:
作者简介(赵蕃)
《赠袁州王教授时会》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《赠袁州王教授时会》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
邂逅相逢索我诗,
我诗何有鬓空丝。
能声故尔愧侯喜,
到处其谁说项斯。
肯约山行频滞雨,
预怀别后费相思。
一官独冷休形叹,
斯会簿书都不知。
诗意:
这首诗词描绘了赵蕃在与袁州王教授相会时的情景。诗人感到意外和惊喜,因为王教授询问他的诗作,他自愧不如,觉得自己的诗文不值一提。他不知道应该向哪个人谈论自己的诗作,因为他觉得只有王教授才能真正欣赏。尽管山行的邀约不断受雨阻挠,但他预先就怀念与王教授的分别,这使他感到心生相思之苦。他的官职虽然孤寂冷落,但他仍然坚守着自己的身份,而这样的相逢却不为世人所知。
赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言描绘了诗人与王教授的相会时刻,表达了诗人内心的情感和思考。诗人通过对自己诗作的质疑和自省,展现出对自身才华的谦逊和自我怀疑。他感到被王教授的赞赏所感动,认为自己的诗作并不出众,只有王教授才能真正理解和赏识。诗中的山行与预先怀念的别离,增加了情感的层次和诗词的张力,表达了诗人对相聚的渴望和分别的痛苦。最后两句表达了诗人的孤独和无奈,他的官职冷落,与王教授的相逢也只是他个人的秘密,没有为外界所知。整首诗词流露出一种含蓄而内敛的情感,给人以深远的思考空间,体现了宋代文人的典型风格和情感世界。
“肯约山行频滞雨”全诗拼音读音对照参考
zèng yuán zhōu wáng jiào shòu shí huì
赠袁州王教授时会
xiè hòu xiāng féng suǒ wǒ shī, wǒ shī hé yǒu bìn kōng sī.
邂逅相逢索我诗,我诗何有鬓空丝。
néng shēng gù ěr kuì hóu xǐ, dào chù qí shuí shuì xiàng sī.
能声故尔愧侯喜,到处其谁说项斯。
kěn yuē shān xíng pín zhì yǔ, yù huái bié hòu fèi xiāng sī.
肯约山行频滞雨,预怀别后费相思。
yī guān dú lěng xiū xíng tàn, sī huì bù shū dōu bù zhī.
一官独冷休形叹,斯会簿书都不知。
“肯约山行频滞雨”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。