“绳尺嫌于笔下论”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绳尺嫌于笔下论”全诗
翰墨了知无异道,丹青今复见诸孙。
规模要自胸中具,绳尺嫌于笔下论。
太息艺成头已白,谁能持使献金门。
分类:
作者简介(赵蕃)
《赠徐处士》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《赠徐处士》是宋代赵蕃所作的一首诗词,描述了南朝时期的文士徐陵的才华和成就,以及对他的赞赏和敬仰之情。
诗词的中文译文:
送给徐处士
南朝时的文士中,数得上徐陵。
骑行省内,他洋溢着风华,篆法传世。
他对书画墨迹了解无异于道,
他的丹青作品,今天仍可见于后人。
他的规模和胸怀自成一体,
度量嫌小的只有笔下的论断。
他的才华已经成熟,头发已经斑白,
谁能够执掌权柄,将他引入金门?
诗意和赏析:
《赠徐处士》表达了作者对徐陵的赞美和敬意。徐陵是南朝时期的一位杰出文士,以其卓越的书法和绘画技巧而闻名。诗中以简洁明快的语言,描绘了徐陵作为南朝文士的风采和成就。
诗中提到了徐陵的书法篆刻才华,他的篆法传承了南朝的风骨,具有独特的艺术魅力。同时,他对书画艺术有着深入的了解,被认为无异于道,可见其在艺术领域的造诣高深。
徐陵的绘画作品也得到了赵蕃的赞赏,这些作品至今仍能流传于后人之间。他的画作既展现了他的才华,也展示了他的独特视角和创造力。
诗中还强调了徐陵的胸怀和度量,他的规模和胸怀相得益彰,而对于琐碎的小节和狭隘的批评,他并不计较,以自己的艺术成就为根本。
最后两句表达了作者对徐陵年事已高的关切和敬重,暗示他期望有人能够推荐徐陵,使其有机会在更高的层次上发挥才华,进入权贵之门。
整首诗以简洁明快的语言,突出了徐陵的才华和成就,展示了作者对他的敬仰之情。通过对徐陵的赞美,诗词传递了对优秀文化人的尊重和对艺术成就的认可。
“绳尺嫌于笔下论”全诗拼音读音对照参考
zèng xú chǔ shì
赠徐处士
nán cháo wén shì shù xú líng, qí shěng liú fēng zhuàn fǎ cún.
南朝文士数徐陵,骑省流风篆法存。
hàn mò le zhī wú yì dào, dān qīng jīn fù jiàn zhū sūn.
翰墨了知无异道,丹青今复见诸孙。
guī mó yào zì xiōng zhōng jù, shéng chǐ xián yú bǐ xià lùn.
规模要自胸中具,绳尺嫌于笔下论。
tài xī yì chéng tóu yǐ bái, shuí néng chí shǐ xiàn jīn mén.
太息艺成头已白,谁能持使献金门。
“绳尺嫌于笔下论”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十三元 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。