“批崖水暗桥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“批崖水暗桥”全诗
殷勤劝耕鸟,劳苦趁虚樵。
晨起人忘惫,泥行马不骄。
哦诗殊有味,造谒未妨遥。
分类:
作者简介(赵蕃)
《玉田道中》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《玉田道中》是宋代诗人赵蕃的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
释屩云移树,
批崖水暗桥。
殷勤劝耕鸟,
劳苦趁虚樵。
晨起人忘惫,
泥行马不骄。
哦诗殊有味,
造谒未妨遥。
诗意:
这首诗形容了在玉田道上的一系列景象和情感。诗人描述了行人释放牛马,云雾轻拂着树木;在悬崖峭壁上,河水流过阴暗的桥洞。诗中还描绘了鸟儿殷勤地劝耕,人们在劳作中充分利用清闲的时光采集柴禾。清晨起来时,人们忘却了疲惫,泥泞的道路上的马匹没有骄傲自满的情绪。最后,诗人陶醉于这些景物,表达了创作诗歌的愉悦,即使离开了这个地方也不妨碍他创作更多的诗篇。
赏析:
《玉田道中》通过对自然景物和劳作场景的描绘,展现了一幅宁静而朴实的田园风光。诗人以简洁而生动的语言,将大自然和人们的劳作融入到诗歌中。释放牛马、云雾、树木、悬崖峭壁、桥洞、劝耕的鸟儿以及劳作者的形象交织在一起,形成了一幅自然与人的和谐图景。
诗中展现出对劳作和自然的赞美,以及对清晨起来时精神焕发的描写。诗人通过描绘人们在劳作中的勤奋和坚持,以及与自然相处的平和态度,表达了对简朴生活的向往和赞美。诗句朴实而含蓄,给人以静谧、恬淡的感觉。
《玉田道中》展现了宋代那个时代的农村生活和人们对自然的关怀与热爱。诗歌以简洁的语言和生动的描写,表达了诗人对自然景物和劳作的细腻感受,同时也启发了读者对自然与人文的思考与体悟。
“批崖水暗桥”全诗拼音读音对照参考
yù tián dào zhōng
玉田道中
shì juē yún yí shù, pī yá shuǐ àn qiáo.
释屩云移树,批崖水暗桥。
yīn qín quàn gēng niǎo, láo kǔ chèn xū qiáo.
殷勤劝耕鸟,劳苦趁虚樵。
chén qǐ rén wàng bèi, ní xíng mǎ bù jiāo.
晨起人忘惫,泥行马不骄。
ó shī shū yǒu wèi, zào yè wèi fáng yáo.
哦诗殊有味,造谒未妨遥。
“批崖水暗桥”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。