“驾言聊尔纵幽寻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“驾言聊尔纵幽寻”全诗
不虞为子登临费,但约新诗好处吟。
分类:
作者简介(赵蕃)
《雨过知津酒正潘元寿皆留饮漫兴绝句》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《雨过知津酒正潘元寿皆留饮漫兴绝句》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
雨过之后,我知道津门的酒已经正要斟满,潘元寿也都留下来共饮。我心情舒畅,随意地驾车出行,纵情地寻觅幽远之地。我不费心思担心什么费用,只约请你吟咏一首新诗,享受其中的美妙。
译文:
雨过之后,知晓津门酒满盈,
潘元寿共留饮,欢乐心随行。
随意驾车行幽径,尽情寻幽远之处。
不计费用不虞费,只约新诗诵吟。
诗意与赏析:
这首诗以写景抒怀的方式,表达了诗人赵蕃在雨过之后的欢愉心情和对友人潘元寿的邀约,同时也表现出他对自然环境的喜爱和对诗歌创作的热情。
首先,诗人描绘了雨过后的津门景色,通过描述杨柳依依洲渚深,展现了湿润的气息,给人一种清新、宁静的感觉。
接着,诗人提到潘元寿等友人都留下来一起共饮,显示了他们之间的友谊和相互欢聚的场景。这种情境使诗人充满了愉悦和舒畅的心情。
然后,诗人驾车出行,随意地纵情寻觅幽远之地。这里的"纵幽寻"表达了诗人追求幽静、深远之地的愿望,寓意着他对大自然的向往和追求。
最后,诗人表达了自己不担心费用的观点,他只约请友人吟咏一首新诗,强调了他对诗歌创作和艺术的热爱。这种心态展示了诗人对美的追求和对诗歌创作的执着。
综合来看,这首诗以写景抒怀的手法,通过描绘自然景色、表达友情和对诗歌创作的热爱,展现了诗人在雨过之后的愉快心情和追求美好的生活态度。
“驾言聊尔纵幽寻”全诗拼音读音对照参考
yǔ guò zhī jīn jiǔ zhèng pān yuán shòu jiē liú yǐn màn xìng jué jù
雨过知津酒正潘元寿皆留饮漫兴绝句
yáng liǔ yī yī zhōu zhǔ shēn, jià yán liáo ěr zòng yōu xún.
杨柳依依洲渚深,驾言聊尔纵幽寻。
bù yú wèi zi dēng lín fèi, dàn yuē xīn shī hǎo chù yín.
不虞为子登临费,但约新诗好处吟。
“驾言聊尔纵幽寻”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。