“同仍助虐屡号林”的意思及全诗出处和翻译赏析
“同仍助虐屡号林”全诗
市人只喜青帘近,木食应悲黄独深。
不但茅茨忧冻死,更闻巢穴作哀音。
此诗萧瑟谁能听,有愧当年寒地吟。
分类:
作者简介(赵蕃)
《雪多矣岂窭人歉岁之所宜哉复用韵呈沅陵丈》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《雪多矣岂窭人歉岁之所宜哉复用韵呈沅陵丈》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
雪已伤多尚积阴,
同仍助虐屡号林。
市人只喜青帘近,
木食应悲黄独深。
不但茅茨忧冻死,
更闻巢穴作哀音。
此诗萧瑟谁能听,
有愧当年寒地吟。
诗意:
这首诗描绘了严寒的冬天景象,表达了诗人对严寒和大雪给人们生活带来的困苦和苦难的思考和感叹。诗中通过对自然环境的描绘,表现了冬季林木凋零、市井冷落的景象,以及人们为了寻求温暖而靠近青帘(指火炉)的欣喜和对黄土地(指农村)的深深忧虑。诗人不仅忧虑茅茨(简陋的房舍)中的人们受冻而死,还能听到动物巢穴中发出的哀鸣声。整首诗抒发了诗人对冬季严寒的痛苦感受,以及对寒冷地区生活的自责和愧疚。
赏析:
赵蕃的这首诗词通过对自然景象的描绘,以及对人们生活困境和苦难的思考,表达了他对冬季严寒的感受和对冷地生活的自责。诗中运用了富有感染力的形象描写,如"雪已伤多"、"同仍助虐"、"茅茨忧冻死"等,通过这些形象描绘,诗人成功地传达了冬季寒冷和大雪给人们带来的困苦和痛苦。他以寒冷的自然环境为背景,表现了人们在这样的环境下的生存状态,以及他对这种状况的思考和反思。
诗词中的情感流露深沉,给人以凄凉之感。诗人以自省的态度,表达了自己对当年在寒冷地区吟咏时的愧疚之情,这种愧疚既是对自己的无能为力的反思,也是对冷地生活中人们遭受的困苦的同情和关切。整首诗以简洁而有力的语言,通过对自然景象和人们生活的描绘,展示了作者对人类命运的关注和对困苦生活的深切感受,使读者在阅读中体验到了作者所表达的情感和思想。
“同仍助虐屡号林”全诗拼音读音对照参考
xuě duō yǐ qǐ jù rén qiàn suì zhī suǒ yí zāi fù yòng yùn chéng yuán líng zhàng
雪多矣岂窭人歉岁之所宜哉复用韵呈沅陵丈
xuě yǐ shāng duō shàng jī yīn, tóng réng zhù nüè lǚ hào lín.
雪已伤多尚积阴,同仍助虐屡号林。
shì rén zhǐ xǐ qīng lián jìn, mù shí yīng bēi huáng dú shēn.
市人只喜青帘近,木食应悲黄独深。
bù dàn máo cí yōu dòng sǐ, gèng wén cháo xué zuò āi yīn.
不但茅茨忧冻死,更闻巢穴作哀音。
cǐ shī xiāo sè shuí néng tīng, yǒu kuì dāng nián hán dì yín.
此诗萧瑟谁能听,有愧当年寒地吟。
“同仍助虐屡号林”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。