“采若溪头屋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“采若溪头屋”出自宋代赵蕃的《同方景严谒介庵墓》,
诗句共5个字,诗句拼音为:cǎi ruò xī tóu wū,诗句平仄:仄仄平平平。
“采若溪头屋”全诗
《同方景严谒介庵墓》
又过余干县,来瞻马鬣坟。
侯芭今白首,李汉旧多闻。
采若溪头屋,骑鲸海上云。
生存零落句,三复涕纷纷。
侯芭今白首,李汉旧多闻。
采若溪头屋,骑鲸海上云。
生存零落句,三复涕纷纷。
分类:
作者简介(赵蕃)
《同方景严谒介庵墓》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《同方景严谒介庵墓》是赵蕃所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
又经过余干县,来瞻望马鬣坟。
侯芭今已白发,李汉旧时多闻。
在采若溪头的房屋,骑着鲸鱼在海上飞翔。
生活即如零落的句子,三番重复悲伤的泪水纷纷。
诗意:
这首诗词描绘了作者来到介庵墓参观景严,回忆起过去的友人和亲人,以及他们的功绩和智慧。诗人感慨生活如同一串串零散的句子,时光荏苒,岁月如梭,旧事已成过去,只能以泪水怀念。
赏析:
这首诗词以余干县的马鬣坟为背景,通过描述作者瞻仰介庵墓的场景,唤起了对过去友人和亲人的回忆。诗人以侯芭和李汉为例,表达了对两位已经年迈的朋友的思念之情。采若溪头的房屋和骑鲸海上云的形象,象征着诗人在浮世中的生活和旅途。最后一句"生存零落句,三复涕纷纷"表达了诗人对生活的感慨,认为人生如同一串串零散的句子,其中蕴含着无尽的悲伤和离别。整首诗以简洁的语言描绘了诗人内心深处的情感,表达了对逝去时光的怀念和对生命的思考。
“采若溪头屋”全诗拼音读音对照参考
tóng fāng jǐng yán yè jiè ān mù
同方景严谒介庵墓
yòu guò yú gān xiàn, lái zhān mǎ liè fén.
又过余干县,来瞻马鬣坟。
hóu bā jīn bái shǒu, lǐ hàn jiù duō wén.
侯芭今白首,李汉旧多闻。
cǎi ruò xī tóu wū, qí jīng hǎi shàng yún.
采若溪头屋,骑鲸海上云。
shēng cún líng luò jù, sān fù tì fēn fēn.
生存零落句,三复涕纷纷。
“采若溪头屋”平仄韵脚
拼音:cǎi ruò xī tóu wū
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“采若溪头屋”的相关诗句
“采若溪头屋”的关联诗句
网友评论
* “采若溪头屋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“采若溪头屋”出自赵蕃的 《同方景严谒介庵墓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。