“水落故知当石出”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水落故知当石出”全诗
水落故知当石出,镜中宁惜鬓将皤。
分类:
作者简介(赵蕃)
《题刘叔骥梦游赤壁赋后二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《题刘叔骥梦游赤壁赋后二首》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
江湖知友亦云多,每叹风流奈若何。
水落故知当石出,镜中宁惜鬓将皤。
中文译文:
江湖中的知己也有很多,大家常为风华的事情感叹无奈。
水退了,才知道石头的真面目;照镜子时,宁愿它不显现出白发。
诗意:
这首诗词表达了作者对江湖风流事物的无奈和对时光流转的感慨。江湖中有许多知己,大家常常为那些风华事物而感叹,却无法改变现实的局限。水退后,才能看清石头的本质,镜子中映照的白发也让人不舍。通过这些意象,诗人反思人生的短暂和岁月的流转,表达了对时光的无法挽留以及对青春逝去的感叹。
赏析:
这首诗词虽然只有两句,却以简洁的语言表达了深刻的思考和感慨。首句描绘了江湖中的知己众多,但他们对于风华事物的感叹却无法将其改变,暗示了人们对于美好事物的追求和无奈的现实矛盾。第二句以水落和镜中两个意象,表达了时间流转和年华逝去的无情,通过对石头和白发的描绘,凸显了岁月给人带来的不可逆转的变化。整首诗词以简练的语言表达了作者对于时光流转和人生短暂的思索,给人以深思和共鸣之感。
这首诗词通过简短而精练的表达,抓住人生短暂和岁月流转这一主题,以水落和镜中的意象,通过对物象的描绘和对人情的抒发,传递出了对时光流逝和青春逝去的感慨和思考。它以简约的语言,凝练的意象,给人以深远的启示和思考,展现了赵蕃独特的诗词艺术风格。
“水落故知当石出”全诗拼音读音对照参考
tí liú shū jì mèng yóu chì bì fù hòu èr shǒu
题刘叔骥梦游赤壁赋后二首
jiāng hú zhī yǒu yì yún duō, měi tàn fēng liú nài ruò hé.
江湖知友亦云多,每叹风流奈若何。
shuǐ luò gù zhī dāng shí chū, jìng zhōng níng xī bìn jiāng pó.
水落故知当石出,镜中宁惜鬓将皤。
“水落故知当石出”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。