“坐久思行步”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐久思行步”出自宋代赵蕃的《书李氏园亭》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zuò jiǔ sī xíng bù,诗句平仄:仄仄平平仄。
“坐久思行步”全诗
《书李氏园亭》
坐久思行步,因而上野亭。
日兼梅雨落,山接稻田青。
何术销终讼,连朝役瘦形。
早知还走俗,不用学通经。
日兼梅雨落,山接稻田青。
何术销终讼,连朝役瘦形。
早知还走俗,不用学通经。
分类:
作者简介(赵蕃)
《书李氏园亭》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《书李氏园亭》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗表达了作者坐久之后思念行走的心情,于是来到野外的亭子上。诗中描绘了雨季中梅花的飘落和山脉与稻田的青翠相接的景色。诗人谈到了无法通过智谋来解决争端和纷争,以及长期的政务劳累导致的瘦弱身形。最后,作者反思了自己早年的选择,认为如果早早知道回归平凡生活的好处,就不必费心学习经书了。
这首诗词展现了宋代文人士人生哲理和对世俗生活的思考。通过描绘自然景色和以情景写意的手法,表达了作者对自由、宁静和平凡生活的向往。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对繁忙政务生活的厌倦和对宁静自由生活的渴望。他通过对自己身形的描写,抒发了自己长期从事政务工作的辛劳和疲惫之情。最后,他对早年追求知识的选择进行反思,认为回归平凡生活也是一种明智的选择。
这首诗词通过简洁的语言和自然景色的描绘,给人以淡雅、清新的感觉。同时,作者的思考和反思也给人以启示,让人思考自己的生活选择和价值观。整首诗以自然景色为背景,通过展示诗人的内心感受和思考,将读者带入了一个恬静宁和的境界,引发人们对于自然、人生和真理的思索。
“坐久思行步”全诗拼音读音对照参考
shū lǐ shì yuán tíng
书李氏园亭
zuò jiǔ sī xíng bù, yīn ér shàng yě tíng.
坐久思行步,因而上野亭。
rì jiān méi yǔ luò, shān jiē dào tián qīng.
日兼梅雨落,山接稻田青。
hé shù xiāo zhōng sòng, lián cháo yì shòu xíng.
何术销终讼,连朝役瘦形。
zǎo zhī hái zǒu sú, bù yòng xué tōng jīng.
早知还走俗,不用学通经。
“坐久思行步”平仄韵脚
拼音:zuò jiǔ sī xíng bù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“坐久思行步”的相关诗句
“坐久思行步”的关联诗句
网友评论
* “坐久思行步”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐久思行步”出自赵蕃的 《书李氏园亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。