“竹风山雨两萧骚”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹风山雨两萧骚”出自宋代赵蕃的《三月一日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú fēng shān yǔ liǎng xiāo sāo,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“竹风山雨两萧骚”全诗

《三月一日》
粤山深历备辞劳,虽有故人谁赠袍。
归卧茅斋且休歇,竹风山雨两萧骚

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《三月一日》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《三月一日》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三月初一,山中历尽劳苦,虽有故友,却无人赠官袍。归来休息在茅舍中,听着竹风和山雨,内心却感到忧愁。

诗意:
这首诗描绘了一个山中归隐者的生活情景。诗人在三月初一回到山中,经历了许多劳累,然而他却没有人送他官袍作为礼物,显示了他与世隔绝、独处的状态。诗人归来后,安居在茅舍中,静静地聆听着竹风和山雨的声音,思绪却陷入了忧愁之中。

赏析:
《三月一日》以简洁而深沉的语言,表达了诗人内心的孤独和忧愁。诗中的粤山,象征着山中的隐居之地,与繁忙喧嚣的世界相隔离,体现了诗人追求宁静和自由的心态。诗人在山中历经劳累,却没有得到他人的赞赏和认可,这种孤独的境遇使他感到忧愁。茅舍是表达归隐者简朴生活的象征,诗人选择了这样一个清净的居所,追求内心的宁静和安逸。竹风和山雨则是自然界的声音,给诗人带来一种静谧的氛围,同时也增添了忧愁的情绪。

整首诗以自然景物的描绘和诗人的内心独白相结合,传达出一种隐逸者的生活态度和情感体验。诗人通过描绘自然景物和自己的内心感受,表达了对人世间虚妄和繁杂的厌倦,追求内心的宁静与自由。这种追求与忧愁交织在一起,形成了一种独特的美感。整首诗的意境深远,语言简练,给人以思索和共鸣的空间,展示了宋代山水诗的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹风山雨两萧骚”全诗拼音读音对照参考

sān yuè yī rì
三月一日

yuè shān shēn lì bèi cí láo, suī yǒu gù rén shuí zèng páo.
粤山深历备辞劳,虽有故人谁赠袍。
guī wò máo zhāi qiě xiū xiē, zhú fēng shān yǔ liǎng xiāo sāo.
归卧茅斋且休歇,竹风山雨两萧骚。

“竹风山雨两萧骚”平仄韵脚

拼音:zhú fēng shān yǔ liǎng xiāo sāo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹风山雨两萧骚”的相关诗句

“竹风山雨两萧骚”的关联诗句

网友评论


* “竹风山雨两萧骚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹风山雨两萧骚”出自赵蕃的 《三月一日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。