“平生交旧固我矣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平生交旧固我矣”全诗
但余林月光陆离,所期不来空赋诗。
明朝风作后日雪,只道来朝中已辍。
今朝小霁泥未乾,或报门前有车辙。
我穷政尔落荒山,跫然忽复解我颜。
平生交旧固我矣,风味如此端亦悭。
梅虽已谢兰可掘,有酒纵漓醅可拨。
为子一醉莫深辞,更要好诗书岁月。
分类:
作者简介(赵蕃)
《三兄既见过喜而赋此》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《三兄既见过喜而赋此》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
村居不记元夕朝,
田蚕镫火俗异宜。
但余林月光陆离,
所期不来空赋诗。
明朝风作后日雪,
只道来朝中已辍。
今朝小霁泥未干,
或报门前有车辙。
我穷政尔落荒山,
跫然忽复解我颜。
平生交旧固我矣,
风味如此端亦悭。
梅虽已谢兰可掘,
有酒纵漓醅可拨。
为子一醉莫深辞,
更要好诗书岁月。
诗意:
这首诗词描述了作者在村居中的生活情景。作者在元夕早晨并没有记起来,因为乡村的习俗与城市不同。然而,作者观察到林中的月光变幻多姿,感到遗憾没有得到所期望的灵感而空白地写下了这首诗。第二节中,作者描述了明天的风停止了,但下雪了。他以为使者已经停止了来朝,但今天的小晴天还留下了车辙,似乎有人光临。接着,作者谈到了自己的贫困和被政务所束缚的生活,但突然间有人来访,使他欣喜若狂。这里作者表达了对友谊的珍视和对自由舒适生活的渴望。最后,作者提到梅花已经谢了,兰花可以挖掘,酒可以畅饮,但他希望通过饮酒、写诗和阅读书籍来享受岁月的美好。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了作者的情感和观察,表达了对自由和友谊的向往。诗中描绘了乡村生活的平凡与独特之处,以及作者对自身处境的反思。通过对元夕、风雪和门前车辙等细节的描写,诗词给人一种真实而生动的感觉。作者以淡泊之情表达了对友谊和优雅生活的珍视,对诗书岁月的向往。整首诗词以自然、朴实的语言展现了作者对生活的感悟,给人以思考和共鸣的空间。
“平生交旧固我矣”全诗拼音读音对照参考
sān xiōng jì jiàn guò xǐ ér fù cǐ
三兄既见过喜而赋此
cūn jū bù jì yuán xī cháo, tián cán dèng huǒ sú yì yí.
村居不记元夕朝,田蚕镫火俗异宜。
dàn yú lín yuè guāng lù lí, suǒ qī bù lái kōng fù shī.
但余林月光陆离,所期不来空赋诗。
míng cháo fēng zuò hòu rì xuě, zhī dào lái zhāo zhōng yǐ chuò.
明朝风作后日雪,只道来朝中已辍。
jīn zhāo xiǎo jì ní wèi gān, huò bào mén qián yǒu chē zhé.
今朝小霁泥未乾,或报门前有车辙。
wǒ qióng zhèng ěr luò huāng shān, qióng rán hū fù jiě wǒ yán.
我穷政尔落荒山,跫然忽复解我颜。
píng shēng jiāo jiù gù wǒ yǐ, fēng wèi rú cǐ duān yì qiān.
平生交旧固我矣,风味如此端亦悭。
méi suī yǐ xiè lán kě jué, yǒu jiǔ zòng lí pēi kě bō.
梅虽已谢兰可掘,有酒纵漓醅可拨。
wèi zi yī zuì mò shēn cí, gèng yāo hǎo shī shū suì yuè.
为子一醉莫深辞,更要好诗书岁月。
“平生交旧固我矣”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。