“微吟终楚调”的意思及全诗出处和翻译赏析

微吟终楚调”出自宋代赵蕃的《人日立春》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi yín zhōng chǔ diào,诗句平仄:平平平仄仄。

“微吟终楚调”全诗

《人日立春》
阴已至人日,雨仍当立春。
梅花一开谢,草色半陈新。
节物变风物,病身成老身。
微吟终楚调,高兴属词人。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《人日立春》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《人日立春》是宋代赵蕃所作的一首诗词。这首诗词表达了作者对时间的感慨和对自然变化的观察,同时也流露出作者的心境和情感。

诗词的中文译文如下:

阴已至人日,雨仍当立春。
梅花一开谢,草色半陈新。
节物变风物,病身成老身。
微吟终楚调,高兴属词人。

这首诗词的诗意主要围绕着时间的流逝和自然的变化展开。首句中,作者提到阴雨天气已经到来,但这并不妨碍立春的到来。这种描绘自然环境的手法,暗示了时间的无情流逝。

接下来,作者以梅花为象征,描述了梅花虽然开放一瞬间,却很快凋零,暗示了时间的短暂和生命的脆弱。同时,他又提到草色已经有些枯黄,但也出现了一些新的绿色,这表达了自然界的变化和更新。

第三、四句中,作者将自然景物与人的生命相联系。他说节令不断转换,风景也跟着改变,而他自己的身体却逐渐衰老。通过对自然和人的对比,表达了时间的无情和人类的有限性,以及生老病死的不可避免。

最后两句中,作者谈到自己微微吟唱,这种吟唱带有楚风的调子,显示了作者深沉的思考和情感的流露。尽管生命的短暂和衰老不可避免,但作者仍然能够从中找到一些快乐和满足,这是他作为一个词人的特质和心境。

总的来说,这首诗词通过对自然变化和人的生命的描绘,表达了时间流逝、生命有限和诗人情感的复杂性。它既展示了诗人对自然的细腻观察,又抒发了对生命短暂和变化的感慨,体现了宋代诗人独特的审美和情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微吟终楚调”全诗拼音读音对照参考

rén rì lì chūn
人日立春

yīn yǐ zhì rén rì, yǔ réng dāng lì chūn.
阴已至人日,雨仍当立春。
méi huā yī kāi xiè, cǎo sè bàn chén xīn.
梅花一开谢,草色半陈新。
jié wù biàn fēng wù, bìng shēn chéng lǎo shēn.
节物变风物,病身成老身。
wēi yín zhōng chǔ diào, gāo xìng shǔ cí rén.
微吟终楚调,高兴属词人。

“微吟终楚调”平仄韵脚

拼音:wēi yín zhōng chǔ diào
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平二萧  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微吟终楚调”的相关诗句

“微吟终楚调”的关联诗句

网友评论


* “微吟终楚调”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微吟终楚调”出自赵蕃的 《人日立春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。