“病骨支寒政觉难”的意思及全诗出处和翻译赏析
“病骨支寒政觉难”全诗
凄凉不但叹荒菊,寂寞更堪伤败兰。
有鬓已霜那得制,无英可落若为餐。
玉山禾远竹迟实,天骥长饥愁凤鸾。
分类:
作者简介(赵蕃)
《菊残有感》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《菊残有感》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗描绘了作者身体虚弱、寂寞凄凉的心境,并以菊花和兰花作为意象,表达了作者对自身衰老和无望的感叹。
诗词的中文译文如下:
病骨支寒政觉难,
莫惊蒲柳望秋残。
凄凉不但叹荒菊,
寂寞更堪伤败兰。
有鬓已霜那得制,
无英可落若为餐。
玉山禾远竹迟实,
天骥长饥愁凤鸾。
诗意和赏析:
这首诗词通过对自身状况的描绘,展示了作者身体的虚弱和心灵的孤寂。作者用菊花和兰花作为象征,表达了自己对衰老和无望的感叹。
首先,诗词开头描绘了作者身体的虚弱和寒冷,使政务变得困难重重。接着,作者提到蒲草和柳树,暗示秋天已经接近尾声,这种景象不应该使人惊讶。这里可以理解为作者在暗示自己的衰老和疾病状况,并表达了对光阴流逝的无奈。
接下来,作者描述了荒凉的菊花和凋谢的兰花,通过对花卉的描绘,表达了作者内心的凄凉和无望。菊花和兰花在中国文化中常常被赋予孤独、坚贞和傲然的象征意义,这里也体现了作者对自身孤独和衰老的领悟和感叹。
诗的后半部分,作者以自然景物的描述来进一步表达内心的凄凉。作者提到自己已经白发苍苍,无法控制岁月的流逝。没有花朵可以作为食物,象征着作者内心的孤独和无奈。玉山禾远,竹子的结果变得迟缓,这里也可以理解为作者的希望和梦想迟迟未能实现。天马长时间饥饿,凤凰和鸾凤都感到愁苦,这里可以理解为作者内心的痛苦和无望。
总的来说,这首诗词通过对自然景物的描绘和象征意义的运用,抒发了作者内心的凄凉和无望。它展示了宋代社会的残酷和人们生活的困境,同时也反映了诗人个人的境遇和情感。
“病骨支寒政觉难”全诗拼音读音对照参考
jú cán yǒu gǎn
菊残有感
bìng gǔ zhī hán zhèng jué nán, mò jīng pú liǔ wàng qiū cán.
病骨支寒政觉难,莫惊蒲柳望秋残。
qī liáng bù dàn tàn huāng jú, jì mò gèng kān shāng bài lán.
凄凉不但叹荒菊,寂寞更堪伤败兰。
yǒu bìn yǐ shuāng nà de zhì, wú yīng kě luò ruò wéi cān.
有鬓已霜那得制,无英可落若为餐。
yù shān hé yuǎn zhú chí shí, tiān jì zhǎng jī chóu fèng luán.
玉山禾远竹迟实,天骥长饥愁凤鸾。
“病骨支寒政觉难”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。